HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"count": 234,
"next": "http://astro4edu.org/oae-api/multimedia/all/?page=2",
"previous": null,
"results": [
{
"file_title": "Geminid Meteor Shower from China, by Dai Jianfeng, China",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/nL87qm60b572/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5367235/files/First%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Meteor%20showers%3A%20Geminid%20Meteor%20Shower%20from%20China%2C%20by%20Dai%20Jianfeng%2C%20China.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5367235",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
197,
302
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy"
],
"category_ids": [
4
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"3.7"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
25
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "A meteor shower occurs when the Earth in its orbit around the Sun, passes through a debris trail left previously by a comet on its approach around the Sun.",
"caption": "First place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Meteor showers.\r\n\r\nA meteor shower occurs when the Earth in its orbit around the Sun, passes through a debris trail left previously by a comet on its approach around the Sun. As the Earth enters this debris (small sand grain sized), they enter the atmosphere at high speeds and on parallel trajectories, burning completely leaving beautiful tracks (streaks) in the sky. These streaks can appear and disappear in the blink of an eye, or last much longer. On rare occasions the debris originates from asteroids, as in the case of the Geminid meteor shower, shown in this image, picturing many streaks of debris captured in the sky of China in 2017. Due to relative motions and perspective, the shower appears to come from one single point, known as the radiant point, beautifully pictured in this image. This is similar to driving in a car on a rainy day without any wind, looking out the front window it seems that the rain is coming directly towards the window, when in fact the rain is falling vertically downwards.",
"alt_text": "Bright streaks created by meteors radiate away from a point in the starry sky",
"credit": "Dai Jianfeng/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Pioggia di meteore Geminidi dalla Cina, di Dai Jianfeng, Cina",
"short_caption": "Una pioggia di meteoriti si verifica quando la Terra, nella sua orbita intorno al Sole, attraversa una scia di detriti lasciata in precedenza da una cometa durante il suo avvicinamento al Sole.",
"caption": "Primo posto al concorso di astrofotografia IAU OAE 2021, categoria Piogge meteoriche.\r\n\r\nUna pioggia di meteoriti si verifica quando la Terra, nella sua orbita intorno al Sole, attraversa una scia di detriti lasciata in precedenza da una cometa nel suo avvicinamento al Sole. Quando la Terra entra in contatto con questi detriti (delle dimensioni di piccoli granelli di sabbia), essi entrano nell'atmosfera ad alta velocità e su traiettorie parallele, bruciando completamente e lasciando bellissime tracce (strisce) nel cielo. Queste strisce possono apparire e scomparire in un batter d'occhio, o durare molto più a lungo. In rare occasioni i detriti provengono da asteroidi, come nel caso della pioggia di meteore Geminidi, mostrata in questa immagine, che raffigura molte strisce di detriti catturate nel cielo della Cina nel 2017. A causa dei moti relativi e della prospettiva, la pioggia sembra provenire da un unico punto, noto come punto radiante, splendidamente rappresentato in questa immagine. È un po' come guidare in auto in una giornata di pioggia senza vento: guardando fuori dal parabrezza sembra che la pioggia arrivi direttamente verso il vetro, mentre in realtà sta cadendo verticalmente verso il basso.",
"alt_text": "Le striature luminose create dalle meteore si allontanano da un punto del cielo stellato",
"credit": "Dai Jianfeng/IAU OAE"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "زخات شهب التوأميات من الصين ، بواسطة داي جيان فنغ ، الصين",
"short_caption": "تحدث زخات الشهب عندما تمر الأرض في مدارها حول الشمس عبر مسار حطام خلفه مذنب سابقًا عند اقترابه حول الشمس.",
"caption": "الصورة الحائزة غلى المركز الأول في مسابقة مكتب تعليم الفلك للتصوير الفلكي لعام 2021 IAU OAE ، فئة زخات النيزك.\r\n\r\nتحدث زخات الشهب عندما تمر الأرض في مدارها حول الشمس عبر مسار حطام خلفه مذنب سابقًا عند اقترابه حول الشمس. \r\nعندما تدخل الأرض هذا الحطام فإن تلك الحبيبات الرملية الصغيرة تدخل الغلاف الجوي بسرعات عالية وعلى مسارات متوازية ، وتحترق تمامًا تاركة مسارات جميلة (خطوط) في السماء. \r\nيمكن أن تظهر هذه الخطوط وتختفي في غمضة عين ، أو تدوم لفترة أطول. في حالات نادرة ، ينشأ الحطام من الكويكبات ، كما في حالة زخات شهب التوأميات، كما هو موضح في هذه الصورة ، والتي تصور العديد من خطوط الحطام التي تم التقاطها في سماء الصين في عام 2017. \r\n\r\nبسبب الحركات النسبية والمنظور ، يبدو أن الزخات قادمة من نقطة واحدة ، تُعرف بالنقطة المشعة ، مصورة بشكل جميل في هذه الصورة. \r\n\r\nهذا مشابه للقيادة في سيارة في يوم ممطر دون أي رياح ، بالنظر من النافذة الأمامية يبدو أن المطر يتجه مباشرة نحو النافذة ، في حين أن المطر في الواقع يتساقط عموديًا لأسفل.",
"alt_text": "الخطوط اللامعة الناتجة عن النيازك تشع بعيدًا من نقطة في السماء المرصعة بالنجوم",
"credit": "داي جيان فنغ / IAU OAE"
},
{
"language_code": "bn",
"file_title": "চীন থেকে জেমিনিড উল্কা ঝরনা, ডাই জিয়ানফেং, চীন",
"short_caption": "একটি উল্কাবৃষ্টি ঘটে যখন পৃথিবী সূর্যের চারপাশে তার কক্ষপথে, সূর্যের চারপাশে একটি ধূমকেতু দ্বারা পূর্বে রেখে যাওয়া একটি ধ্বংসাবশেষের পথ অতিক্রম করে।",
"caption": "২০২১ আইএইউ ওএই অ্যাস্ট্রোফটোগ্রাফি প্রতিযোগিতায় প্রথম স্থান, বিভাগে উল্কা ঝরনা।\r\n\r\nএকটি উল্কাবৃষ্টি ঘটে যখন পৃথিবী সূর্যের চারপাশে তার কক্ষপথে, সূর্যের চারপাশে একটি ধূমকেতু দ্বারা পূর্বে রেখে যাওয়া একটি ধ্বংসাবশেষের পথ অতিক্রম করে। পৃথিবী যখন এই ধ্বংসাবশেষে প্রবেশ করে (ছোট বালির দানার আকারের), তারা উচ্চ গতিতে এবং সমান্তরাল ট্র্যাজেক্টোরিতে বায়ুমণ্ডলে প্রবেশ করে, আকাশে সুন্দর ট্র্যাকগুলি (স্ট্রিকগুলি) রেখে সম্পূর্ণরূপে জ্বলতে থাকে। এই রেখাগুলি চোখের পলকে দেখা দিতে পারে এবং অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে বা অনেক দিন স্থায়ী হতে পারে। বিরল অনুষ্ঠানে ধ্বংসাবশেষ গ্রহাণু থেকে উদ্ভূত হয়, যেমন জেমিনিড উল্কা ঝরনার ক্ষেত্রে, এই ছবিতে দেখানো হয়েছে, ২০১৭ সালে চীনের আকাশে বন্দী ধ্বংসাবশেষের অনেক রেখাচিত্র। একটি একক বিন্দু থেকে, যা দীপ্তিমান বিন্দু হিসাবে পরিচিত, এই ছবিতে সুন্দরভাবে চিত্রিত হয়েছে৷ এটি বৃষ্টির দিনে কোনও বাতাস ছাড়াই গাড়ি চালানোর মতো, সামনের জানালা দিয়ে তাকালে মনে হয় বৃষ্টি সরাসরি জানালার দিকে আসছে, যখন আসলে বৃষ্টি খাড়াভাবে নীচের দিকে পড়ছে।",
"alt_text": "উল্কা দ্বারা সৃষ্ট উজ্জ্বল রেখাগুলি তারার আকাশের একটি বিন্দু থেকে বিকিরণ করে",
"credit": "দাই জিয়াংফেং/আইএইউ ওএই"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "雙子座流星雨(攝於中國),作者:Dai Jianfeng,中國",
"short_caption": "地球在圍繞太陽的軌道上運行,當它穿過彗星接近太陽留下的碎片軌跡時,就會發生流星雨。",
"caption": "2021 年國際天文學聯合會 OAE 天文攝影比賽流星雨類第一名。\r\n\r\n地球在圍繞太陽的軌道上運行,當它穿過彗星接近太陽留下的碎片軌跡時,就會發生流星雨。當地球穿過這些碎片(小沙粒大小)時,它們高速地沿著平行軌跡進入大氣層,完全燃燒,在天空中留下美麗的軌跡(條紋)。這些條紋可以一眨眼間出現和消失,也可以持續更長時間。在極少數情況下,碎片來源於小行星,如雙子座流星雨,照片展示的就是 2017 年在中國的天空捕捉到的許多碎片條紋。由於相對運動和視角,流星雨似乎來自一個點,即所謂的輻射點,就像照片展示的那樣。這就好比在無風的雨天開車,從前窗望出去,雨水似乎是直接沖著車窗來的,而實際上雨水是垂直落下的。",
"alt_text": "流星形成的明亮條紋從星空中的一點向四周輻射",
"credit": "Dai Jianfeng/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "双子座流星雨(摄于中国),作者:Dai Jianfeng,中国",
"short_caption": "地球在围绕太阳的轨道上运行,当它穿过彗星接近太阳留下的碎片轨迹时,就会发生流星雨。",
"caption": "2021 年国际天文学联合会 OAE 天文摄影比赛流星雨类第一名。\r\n\r\n地球在围绕太阳的轨道上运行,当它穿过彗星接近太阳留下的碎片轨迹时,就会发生流星雨。当地球穿过这些碎片(小沙粒大小)时,它们高速地沿着平行轨迹进入大气层,完全燃烧,在天空中留下美丽的轨迹(条纹)。这些条纹可以一眨眼间出现和消失,也可以持续更长时间。在极少数情况下,碎片来源于小行星,如双子座流星雨,照片展示的就是 2017 年在中国的天空捕捉到的许多碎片条纹。由于相对运动和视角,流星雨似乎来自一个点,即所谓的辐射点,就像照片展示的那样。这就好比在无风的雨天开车,从前窗望出去,雨水似乎是直接冲着车窗来的,而实际上雨水是垂直落下的。",
"alt_text": "流星形成的明亮条纹从星空中的一点向四周辐射",
"credit": "Dai Jianfeng/IAU OAE"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Geminiden über China von Dai Jianfeng (China)",
"short_caption": "Ein Sternschnuppenstrom entsteht, wenn die Erde auf ihrer Umlaufbahn um die Sonne eine Schlauch Spur aus Trümmern passiert, den ein Komet bei seiner Annäherung an die Sonne hinterlassen hat.",
"caption": "Erster Platz beim IAU OAE Astrofotografie-Wettbewerb 2021, Kategorie Meteorströme.\r\n\r\nEin Sternschnuppenstrom tritt auf, wenn die Erde auf ihrer Umlaufbahn um die Sonne eine Spur aus Trümmern passiert, die zuvor von einem Kometen bei seiner Annäherung an die Sonne hinterlassen wurde. Wenn die Erde in diesen Trümmerschlauch eintritt, treten die Trümmer (in der Größe kleiner Sandkörner) mit hoher Geschwindigkeit und auf parallelen Bahnen in die Atmosphäre ein und verglühen vollständig, wobei sie wunderschöne streifenartige Spuren am Himmel hinterlassen. Diese Streifen können innerhalb eines Wimpernschlags auftauchen und wieder verschwinden, aber auch viel länger andauern. In seltenen Fällen stammen die Trümmer von Asteroiden, wie im Fall des Geminiden-Meteorstroms, der auf diesem Bild zu sehen ist, das viele Sternschnuppen am Himmel über China im Jahr 2017 zeigt. Aufgrund der relativen Bewegungen und der Perspektive scheinen die Sternschnuppen von einem einzigen Punkt auszugehen, dem so genannten Radianten, der auf diesem Bild sehr schön zu sehen ist. Dies ist vergleichbar mit einer Autofahrt an einem regnerischen Tag ohne Wind: Wenn mandurch die Windschutzscheibe schaut, scheint der Regen direkt auf das Fenster zuzukommen, während er in Wirklichkeit senkrecht nach unten fällt.",
"alt_text": "Helle Streifen, die von Meteoren erzeugt werden, strahlen von einem Punkt am Sternhimmel weg",
"credit": "Dai Jianfeng/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Hello Comet, shall we dance?, by Robert Barsa, Slovakia",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/qu44Fb58Ue39/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5290650/files/Third%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Comets%3AHello%20Comet%2C%20shall%20we%20dance%3F%2C%20by%20Robert%20Barsa%2C%20Slovakia.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5290650",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
62,
64
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy",
"Solar System"
],
"category_ids": [
4,
1
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"7.9"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
61
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "Hello Comet, shall we dance?, by Robert Barsa, Slovakia",
"caption": "Third place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Comets.\r\n\r\nThis beautiful and poetic image taken from Slovakia in July 2020 captures the comet C/2020 F3 (Neowise). The direction of the tails of the comet provides a clue as to the position of the Sun. In the past, the appearance of a comet in the skies could be accompanied by apprehension and even fear from those who did not know what these objects really are. Through careful observations and the applications of knowledge from physics, chemistry and geology, we now understand that comets are objects left over from the earliest days when the Solar System formed. The most distinctive features of a comet are the bluish ion (gas) tail, and whitish dust tail, which can extend for tens of millions of kilometres. These distinctive features, easily observable with the unaided eye together with an understanding of the science, are no longer cause for fear, rather they help us understand the history of our Solar System, and bring awe, joy and contemplation, as portrayed in this image.",
"alt_text": "A woman in silhouette appears to greet a comet that appears behind bands of light cloud",
"credit": "Robert Barsa/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Ciao Cometa, balliamo?, di Robert Barsa, Slov",
"short_caption": "Ciao Cometa, balliamo?, di Robert Barsa, Slovacchia",
"caption": "Terzo posto al Concorso Astrofotografico IAU OAE 2021, categoria Comete.\r\n\r\nQuesta bella e poetica immagine ripresa dalla Slovacchia nel luglio 2020 cattura la cometa C/2020 F3 (Neowise). La direzione delle code della cometa fornisce un indizio sulla posizione del Sole. In passato, l'apparizione di una cometa nei cieli poteva essere accompagnata da apprensione e persino paura da parte di chi non sapeva cosa fossero realmente questi oggetti. Grazie ad attente osservazioni e all'applicazione delle conoscenze di fisica, chimica e geologia, oggi sappiamo che le comete sono oggetti che risalgono ai primi tempi della formazione del Sistema Solare. Le caratteristiche più distintive di una cometa sono la coda bluastra di ioni (gas) e la coda biancastra di polvere, che può estendersi per decine di milioni di chilometri. Queste caratteristiche peculiari, facilmente osservabili a occhio nudo e con una buona conoscenza della scienza, non sono più motivo di paura, ma piuttosto ci aiutano a comprendere la storia del nostro Sistema Solare e ci suscitano stupore, gioia e contemplazione, come mostra questa immagine.",
"alt_text": "La sagome di una donna sembra salutare una cometa che appare dietro strati di nuvole leggere",
"credit": "Robert Barsa/IAU OAE"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "صورة بعنوان مرحباً ايها المذنب ، هل نرقص؟ بعدسة روبرت بارسا ، سلوفاكيا",
"short_caption": "صورة بعنوان مرحباً ايها المذنب ، هل نرقص؟ بعدسة روبرت بارسا ، سلوفاكيا",
"caption": "الصورة الفائزة بالمركز الثالث في مسابقة التصوير الفلكي التي اقامها مكتب تعليم الفلك التابع لاتحاد الفلك الدولي عام 2021 ، فئة المذنبات.\r\n\r\nالتقطت هذه الصورة الجميلة والشاعرية في سلوفاكيا في تموز2020 للمذنب C / 2020 F3 (نيووايز). يُشير اتجاه ذيول المذنب الى موقع الشمس. في الماضي كان القلق والخوف يصاحب ظهور المذنب في السماء لان الناس في ذلك الزمن لا يعرفون حقيقة هذه الأشياء. من خلال الارصاد الدقيقة وتطبيق مانعرفه من علوم الفيزياء والكيمياء والجيولوجيا نفهم الآن أن المذنبات هي أجسام متبقية من الأيام الأولى لتكون نظامنا الشمسي. من أكثر السمات المميزة للمذنب هي ذيل أيوني مزرق (غازي) وذيل غباري مائل للبياض يمكن أن يمتد لعشرات الملايين من الكيلومترات. هذه السمات المميزة التي يمكن ملاحظتها بسهولة بالعين المجردة بالاضافة الى الفهم العلمي الصحيح، لم تعد المذنبات مدعاة للخوف، بل تساعدنا على فهم تاريخ نظامنا الشمسي ، وتجلب الرهبة والفرح والتأمل ، كما يظهر في هذه الصورة .",
"alt_text": "امرأة في صورة ظلية تبدو وكأنها تحيي مذنبا يظهر خلف حزم من السحب الضوئية",
"credit": "روبرت بارسا/ اتحاد الفلك الدولي، مكتب تعليم الفلك"
},
{
"language_code": "bn",
"file_title": "হ্যালো ধূমকেতু, আমরা কি নাচতে পারি?, রবার্ট বার্সা, স্লোভাকিয়া",
"short_caption": "হ্যালো ধূমকেতু, আমরা কি নাচতে পারি?, রবার্ট বার্সা, স্লোভাকিয়া",
"caption": "২০২১ আইএইউ ওএইঅ্যাস্ট্রোফটোগ্রাফি প্রতিযোগিতায় তৃতীয় স্থান, ধূমকেতু বিভাগে।\r\n\r\n২০২০ সালের জুলাই মাসে স্লোভাকিয়া থেকে তোলা এই সুন্দর এবং কাব্যিক চিত্রটি ধূমকেতু সি/২০২০ এফ৩ (নিওয়াইজ) ক্যাপচার করে। ধূমকেতুর লেজের দিক সূর্যের অবস্থান সম্পর্কে একটি সূত্র প্রদান করে। অতীতে, আকাশে ধূমকেতুর আবির্ভাব শঙ্কা এবং এমনকি যারা এই বস্তুগুলি আসলে কী তা জানত না তাদের কাছ থেকে ভয়ও হতে পারে। সতর্ক পর্যবেক্ষণ এবং পদার্থবিদ্যা, রসায়ন এবং ভূতত্ত্ব থেকে জ্ঞানের প্রয়োগের মাধ্যমে, আমরা এখন বুঝতে পারি যে ধূমকেতু হল সৌরজগতের প্রথম দিন থেকে অবশিষ্ট বস্তু। ধূমকেতুর সবচেয়ে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য হল নীলাভ আয়ন (গ্যাস) লেজ এবং সাদা ধূলিকণার লেজ, যা লক্ষ লক্ষ কিলোমিটার পর্যন্ত বিস্তৃত হতে পারে। এই স্বাতন্ত্র্যসূচক বৈশিষ্ট্যগুলি, বিজ্ঞানের বোঝার সাথে একত্রে সাহায্যবিহীন চোখ দিয়ে সহজেই পর্যবেক্ষণ করা যায়, এখন আর ভয়ের কারণ নয়, বরং তারা আমাদের সৌরজগতের ইতিহাস বুঝতে সাহায্য করে এবং এই ছবিতে চিত্রিত হিসাবে বিস্ময়, আনন্দ এবং মনন নিয়ে আসে .",
"alt_text": "সিলুয়েটে একজন মহিলা একটি ধূমকেতুকে অভ্যর্থনা জানাচ্ছেন যা হালকা মেঘের ব্যান্ডের পিছনে প্রদর্শিত হচ্ছে",
"credit": "রবার্ট বারসা /আইএইউ ওএই"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "你好,彗星,我們跳舞好嗎?作者羅伯特·巴爾薩,斯洛伐克",
"short_caption": "你好,彗星,我們跳舞好嗎?作者羅伯特·巴爾薩,斯洛伐克",
"caption": "2021年國際天文學聯合會教育辦公室天文攝影大賽彗星類別季軍作品。\r\n\r\n這張優美而富有詩意的照片拍攝於2020年7月來自斯洛伐克,記錄了彗星C/2020 F3(NEOWISE)的身影。彗星尾巴的方向為太陽的位置提供了線索。在過去,對於不了解這些天體本質的人來說,天空中彗星的出現常常會讓他們感到憂慮甚至恐懼。然而,通過細緻的觀測以及物理學、化學和地質學知識,我們如今了解到,彗星是太陽系形成早期殘留的天體。彗星最顯著的特徵是藍色的離子(氣體)尾和白色的塵埃尾,這些尾巴可以延伸數千萬公里。這些獨特的特徵,即便肉眼也能輕鬆觀測到,再加上科學的理解,不再會引起恐懼,而是幫助我們探索太陽系的歷史,帶來敬畏、喜悅和思索,正如這幅影像中所呈現的那樣。",
"alt_text": "一名女性的剪影仿佛在向一顆彗星致意,彗星出現在層層光雲的背後。",
"credit": "羅伯特·巴爾薩/國際天文學聯合會教育辦公室"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "你好,彗星,我们跳舞好吗?作者罗伯特·巴尔萨,斯洛伐克",
"short_caption": "你好,彗星,我们跳舞好吗?作者罗伯特·巴尔萨,斯洛伐克",
"caption": "2021年国际天文学联合会教育办公室天文摄影大赛彗星类别季军作品。\r\n\r\n这张优美而富有诗意的照片拍摄于2020年7月来自斯洛伐克,记录了彗星C/2020 F3(NEOWISE)的身影。彗星尾巴的方向为太阳的位置提供了线索。在过去,对于不了解这些天体本质的人来说,天空中彗星的出现常常会让他们感到忧虑甚至恐惧。然而,通过细致的观测以及物理学、化学和地质学知识,我们如今了解到,彗星是太阳系形成早期残留的天体。彗星最显著的特征是蓝色的离子(气体)尾和白色的尘埃尾,这些尾巴可以延伸数千万公里。这些独特的特征,即便肉眼也能轻松观测到,再加上科学的理解,不再会引起恐惧,而是帮助我们探索太阳系的历史,带来敬畏、喜悦和思索,正如这幅影像中所呈现的那样。",
"alt_text": "一名女性的剪影仿佛在向一颗彗星致意,彗星出现在层层光云的背后。",
"credit": "罗伯特·巴尔萨/国际天文学联合会教育办公室"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Hallo Komet, wollen wir tanzen?, von Robert Barsa, Slowakei",
"short_caption": "Hallo Komet, wollen wir tanzen?, von Robert Barsa, Slowakei",
"caption": "Dritter Platz beim IAU OAE Astrofotografie-Wettbewerb 2021, Kategorie Kometen.\r\n\r\nDieses schöne, poetische Bild wurde im Juli 2020 in der Slowakei aufgenommen und zeigt den Kometen C/2020 F3 (Neowise). Die Richtung seines Schweifs weist auf die Position der Sonne hin. In früheren Zeiten löste das plötzliche Erscheinen eines Kometen bei denjenigen, die nicht wussten, was diese Objekte wirklich sind, Besorgnis und sogar Angst aus. Heute jedoch wissen wir dank sorgfältiger Beobachtungen und der Anwendung von Erkenntnissen aus Physik, Chemie und Geologie, dass Kometen Überreste aus den frühesten Tagen der Entstehung des Sonnensystems sind. Ihre auffälligsten Merkmale sind der bläuliche Ionenschweif aus Gas und der weißliche Staubschweif, die sich über Dutzende Millionen Kilometer erstrecken können. Diese charakteristischen Erscheinungen, die sich mit bloßem Auge und wissenschaftlichem Verständnis gleichermaßen erfassen lassen, sind längst kein Grund mehr zur Furcht, sondern helfen uns, die Geschichte unseres Sonnensystems zu verstehen – und rufen, wie dieses Bild eindrucksvoll zeigt, Ehrfurcht, Freude und Nachdenklichkeit hervor.",
"alt_text": "Eine Frau in Silhouette scheint einen Kometen zu begrüßen, der hinter Lichtwolkenbändern auftaucht",
"credit": "Robert Barsa/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Satellite swarm versus night sky beauty, by Torsten Hansen, Germany",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/pN676r135a4/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5366442/files/Third%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Light%20pollution%3A%20Satellite%20swarm%20versus%20night%20sky%20beauty%2C%20by%20Torsten%20Hansen%2C%20Germany.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5366442",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
177,
293
],
"categories": [],
"category_ids": [],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"11.2"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
92
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "This image of Venus and the Pleiades also shows the tracks of the Starlink satellites.",
"caption": "Third place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Light pollution.\r\n\r\nThis image of Venus and the Pleiades also shows the tracks of the Starlink satellites. These satellites which are located at an altitude of approximately 550 kilometres, are part of an ever-growing constellation of satellites aimed to provide worldwide internet access. The reflective surfaces of the satellites, coupled with the fact that they are orbiting around the Earth, means that astronomical observations which require very long exposures capture “tracks” of the satellites in their images. Astronomical images used for scientific research are not usable because the measurements and data will contain these “tracks”. Because the number of satellites is expected to grow, it is likely that in the near future there will be no place on Earth where these satellites will not be visible crossing the sky. This is a new type of light pollution that seems to be an upcoming problem we will have to deal with, as these satellites might prevent optimal observation of the sky.",
"alt_text": "Bright streaks form vertical bars, obscuring the starry sky",
"credit": "Torsten Hansen/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Sciame di satelliti contrapposti alla bellezza del cielo notturno, di Torsten Hansen, Germania",
"short_caption": "Questa immagine di Venere e delle Pleiadi mostra anche le tracce dei satelliti Starlink.",
"caption": "Terzo posto al concorso di astrofotografia IAU OAE 2021, categoria Inquinamento luminoso.\r\n\r\nQuesta immagine di Venere e delle Pleiadi mostra anche le tracce dei satelliti Starlink. Questi satelliti, che si trovano a un'altitudine di circa 550 chilometri, fanno parte di una costellazione di satelliti in continua crescita che mira a fornire accesso a Internet in tutto il mondo. Le superfici riflettenti dei satelliti, unite al fatto che i satelliti orbitano intorno alla Terra, fanno sì che le immagini ottenute in osservazioni astronomiche che richiedono esposizioni molto lunghe catturino le \"scie\" dei satelliti nelle loro immagini. Le immagini astronomiche destinate alla ricerca scientifica non sono utilizzabili perché le misure e i dati contengono queste \"scie\". Poiché si prevede che il numero di satelliti crescerà, è probabile che nel prossimo futuro non ci sarà luogo sulla Terra in cui questi satelliti non saranno visibili mentre attraversano il cielo. Si tratta di un nuovo tipo d'inquinamento luminoso con cui dovremo fare i conti, poiché questi satelliti potrebbero impedire un'osservazione ottimale del cielo.",
"alt_text": "Le strisce luminose formano barre verticali, coprendo il cielo stellato.",
"credit": "Torsten Hansen/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "衛星群與夜空之美,作者 Torsten Hansen,德國",
"short_caption": "這張金星和昴星團的圖像也展示了星鍊衛星的軌跡。",
"caption": "2021 年國際天文學聯合會 OAE 天文攝影比賽光汙染類第三名。\r\n\r\n這幅金星和昴星團的圖像還顯示了星鍊衛星的軌跡。這些衛星位於大約 550 公裡的高空,是不斷擴大的衛星群的一部分,旨在提供全球互聯網接入。衛星的反射表面,以及它們圍繞地球運行,意味著需要長時間曝光的天文觀測會在圖像中捕捉到衛星的 \"軌跡\"。由於測量結果和數據包含這些 \"軌跡\",這導致用於科學研究的天文圖像無法使用。衛星的數量預計會不斷增加,在不久的將來,地球上可能再無任何地方能避開這些衛星劃過天空的軌跡。這是一種新型的光汙染,似乎正成為我們即將要面對的問題,因為這些衛星可能會阻礙對天空的最佳觀測。",
"alt_text": "明亮的條紋形成豎條,遮蔽了星空",
"credit": "Torsten Hansen/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "卫星群与夜空之美,作者 Torsten Hansen,德国",
"short_caption": "这张金星和昴星团的图像也展示了星链卫星的轨迹。",
"caption": "2021 年国际天文学联合会 OAE 天文摄影比赛光污染类第三名。\r\n\r\n这幅金星和昴星团的图像还显示了星链卫星的轨迹。这些卫星位于大约 550 公里的高空,是不断扩大的卫星群的一部分,旨在提供全球互联网接入。卫星的反射表面,以及它们围绕地球运行,意味着需要长时间曝光的天文观测会在图像中捕捉到卫星的 \"轨迹\"。由于测量结果和数据包含这些 \"轨迹\",这导致用于科学研究的天文图像无法使用。卫星的数量预计会不断增加,在不久的将来,地球上可能再无任何地方能避开这些卫星划过天空的轨迹。这是一种新型的光污染,似乎正成为我们即将要面对的问题,因为这些卫星可能会阻碍对天空的最佳观测。",
"alt_text": "明亮的条纹形成竖条,遮蔽了星空",
"credit": "Torsten Hansen/IAU OAE"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Satellitenschwarm versus Schönheit des Nachthimmels, von Torsten Hansen, Deutschland",
"short_caption": "Dieses Bild von Venus und den Plejaden zeigt auch die Spuren der Starlink-Satelliten.",
"caption": "Dritter Platz beim IAU OAE Astrophotographie-Wettbewerb 2021, Kategorie Lichtverschmutzung.\r\n\r\nDieses Bild von Venus und den Plejaden zeigt auch die Spuren der Starlink-Satelliten. Diese Satelliten, die sich in einer Höhe von etwa 550 Kilometern befinden, sind Teil einer immer größer werdenden Satellitenkonstellation, die einen weltweiten Internetzugang ermöglichen soll. Die reflektierenden Oberflächen der Satelliten und die Tatsache, dass sie um die Erde kreisen, führen dazu, dass astronomische Beobachtungen, die sehr lange Belichtungszeiten erfordern, \"Spuren\" der Satelliten in ihren Bildern einfangen. Astronomische Bilder, die für die wissenschaftliche Forschung verwendet werden, sind unbrauchbar, da die Messungen und Daten diese \"Spuren\" enthalten. Da die Zahl der Satelliten voraussichtlich zunehmen wird, wird es wahrscheinlich in naher Zukunft keinen Ort auf der Erde mehr geben, an dem diese Satelliten nicht über den Himmel ziehen. Dies ist eine neue Art von Lichtverschmutzung, mit der wir uns in Zukunft auseinandersetzen müssen, da diese Satelliten eine optimale Beobachtung des Himmels verhindern könnten.",
"alt_text": "Helle Streifen bilden vertikale Balken und versperren klare Sicht auf den Sternenhimmel",
"credit": "Torsten Hansen/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Half day exposure to the north star, by Fabrizio Melandri, Italy",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/vD711f36JA50/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5371231/files/First%20place%20in%20the%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Star%20trails%3A%20Half%20day%20exposure%20to%20the%20north%20star%2C%20by%20Fabrizio%20Melandri%2C%20Italy.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5371231",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
56,
477
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy"
],
"category_ids": [
4
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"3.5"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
23
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "This star trail image shows the apparent movement of the stars in the night sky, which results from the Earth’s rotation around its polar axis.",
"caption": "First place in the IAU OAE Astrophotography Contest, category Star trails.\r\n\r\nThis star trail image shows the apparent movement of the stars in the night sky, which results from the Earth’s rotation around its polar axis. The trees in the foreground serve as an anchor as we turn with the Earth. The bright white semi-circle in the center of the image is the North (Pole) star – Polaris, which is located very close to the North Celestial Pole. One way to imagine that the Earth is at center of hollow crystal sphere, and the stars are embedded on this sphere, as the Earth spins on its axis, an observer on Earth sees the stars rising and setting, following an arc, because the horizon prevents the observer from the full arc for stars that are further away from the Celestial Pole. The North Celestial Pole (and its opposite the South Celestial Pole) is essentially formed by extending the line of the Earth’s axis. Capturing this image requires the photographer to take a long exposure with the camera on a tripod and pointing towards the Pole Star (North Hemisphere). In the Southern Hemisphere there is no star as close as Polaris is to the Celestial Pole, so the position of the South Celestial Pole is found using the South Cross and Pointer Stars (Alpha and Beta Centauri). Although overall the image has a slight blue tint, it does capture the varying colours of stars, it is easy to distinguish between the higher temperature blue stars and the lower temperature of the whitish stars, and even lower temperature reddish stars. The reason for this variation in colour is because higher temperature stars emit more in shorter wavelengths (bluer), compared to lower temperature stars which emit in longer wavelengths (redder).",
"alt_text": "Bright star trails for arcs around the center of the image behind the silhouette of a tree",
"credit": "Fabrizio Melandri/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Esposizione di mezza giornata alla stella polare, di Fabrizio Melandri, Italia",
"short_caption": "Questa immagine della scia stellare mostra il movimento apparente delle stelle nel cielo notturno, che deriva dalla rotazione della Terra intorno al suo asse polare.",
"caption": "Primo posto al concorso di astrofotografia IAU OAE, categoria Scie stellari.\r\n\r\nQuesta immagine della scia stellare mostra il movimento apparente delle stelle nel cielo notturno, che deriva dalla rotazione della Terra attorno al suo asse polare. Gli alberi in primo piano fungono da ancora mentre ruotiamo con la Terra. Il luminoso semicerchio bianco al centro dell'immagine è la stella Polare, che si trova molto vicina al Polo Nord Celeste. Immaginando che la Terra sia al centro di una sfera di cristallo cava e che le stelle siano incastonate in questa sfera, mentre la Terra ruota sul suo asse, un osservatore sulla Terra vede le stelle sorgere e tramontare seguendo un arco, perché l'orizzonte impedisce all'osservatore di vedere l'arco completo delle stelle più lontane dal Polo Celeste. Il Polo Nord Celeste (e il suo opposto, il Polo Sud Celeste) si forma essenzialmente prolungando la linea dell'asse terrestre. Per catturare questa immagine è necessario che il fotografo effettui una lunga esposizione con la fotocamera su un treppiede, puntata verso la Stella Polare (Emisfero Nord). Nell'emisfero australe non c'è una stella così vicina al Polo Celeste come la stella Polare, quindi la posizione del Polo Celeste Sud viene individuata utilizzando la Croce del Sud e le stelle puntatrici (Alfa e Beta Centauri). Sebbene nel complesso l'immagine abbia una leggera sfumatura blu, essa cattura i diversi colori delle stelle; è facile distinguere tra le stelle blu a temperatura più elevata e le stelle biancastre a temperatura più bassa, e le stelle rossastre a temperatura ancora più bassa. La ragione di questa variazione di colore è che le stelle a temperatura più alta emettono maggiormente in lunghezze d'onda più corte (più blu), rispetto alle stelle a temperatura più bassa che emettono in lunghezze d'onda più lunghe (più rosse).",
"alt_text": "Scie luminose di stelle per archi intorno al centro dell'immagine dietro la sagoma di un albero",
"credit": "Fabrizio Melandri/IAU OAE"
},
{
"language_code": "fr",
"file_title": "Exposition d'une demi-journée de l'étoile polaire, par Fabrizio Melandri, Italie",
"short_caption": "Cette image de traînées d'étoiles montre le mouvement apparent des étoiles dans le ciel nocturne, qui résulte de la rotation de la Terre autour de son axe polaire.",
"caption": "Premier prix du concours d'astrophotographie de l'UAI OAE, catégorie Traînées d'étoiles.\r\n\r\nCette image de la traînée d'étoiles montre le mouvement apparent des étoiles dans le ciel nocturne, qui résulte de la rotation de la Terre autour de son axe polaire. Les arbres au premier plan servent de point d'ancrage lorsque nous tournons avec la Terre. Le demi-cercle blanc brillant au centre de l'image est l'étoile polaire nord - Polaris, qui est située très près du Pôle Nord Céleste. On peut imaginer que la Terre est au centre d'une sphère de cristal creuse, et que les étoiles sont incrustées dans cette sphère. À mesure que la Terre tourne sur son axe, un observateur sur Terre voit les étoiles se lever et se coucher, suivant un arc, car l'horizon empêche l'observateur de voir l'arc complet pour les étoiles qui sont plus éloignées du pôle céleste. Le Pôle Céleste Nord (et son opposé le Pôle Céleste Sud) est essentiellement formé en prolongeant la ligne de l'axe de la Terre. Pour capturer cette image, le photographe doit prendre une longue exposition avec l'appareil photo sur un trépied et pointer vers l'étoile polaire (Hémisphère Nord). Dans l'Hémisphère Sud, aucune étoile n'est aussi proche du Pôle Céleste que Polaris. La position du Pôle Céleste Sud est donc déterminée à l'aide de la Croix du Sud et des étoiles pointeurs (Alpha et Beta Centauri). Bien que l'image ait une légère teinte bleue, elle capture les différentes couleurs des étoiles. Il est facile de distinguer les étoiles bleues à haute température des étoiles blanchâtres à plus basse température, et même des étoiles rougeâtres à plus basse température. Cette variation de couleur s'explique par le fait que les étoiles à température élevée émettent davantage dans des longueurs d'onde plus courtes (plus bleues) que les étoiles à température plus basse qui émettent dans des longueurs d'onde plus longues (plus rouges).",
"alt_text": "Traînées d'étoiles brillantes en arc autour du centre de l'image, derrière la silhouette d'un arbre.",
"credit": "Fabrizio Melandri/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "半日北極星曝光圖,作者:來自意大利的法布里齊奧-梅蘭德里",
"short_caption": "這張星軌圖展示了夜空中恆星的視運動,這是由地球圍繞極軸自轉所導致的。",
"caption": "國際天文學聯合會教育辦公室天文攝影比賽星軌類第一名。\r\n\r\n這張星軌圖展示了夜空中恆星的視運動,這種現象是由地球圍繞其極軸自轉所導致的。前景中的樹木為畫面提供了一個固定的參照點,使我們在地球自轉的過程中能夠感受到運動的相對性。圖像中央那條明亮的半圓形軌跡是北極星,它位於北天極附近。可以想象地球位於一個中空的水晶球中心,恆星則鑲嵌在這個球面上。當地球繞軸自轉時,地球上的觀察者看到恆星沿著弧線升起和落下。然而,由於地平線的遮擋,那些離天極較遠的恆星無法完整地展現出整個弧形軌跡。北天極(及其對應的南天極)實際上是地球自轉軸的延長線在天空中的投影。拍攝這張照片需要攝影師使用長曝光技術,將相機固定在三腳架上,並對準北極星(在北半球)。在南半球,並沒有像北極星這樣接近天極的恆星,因此要確定南天極的位置,需要借助南十字星座以及指引星(半人馬座的α星和β星)。儘管整張照片呈現出淡藍色調,但它仍然很好地捕捉到了恆星的不同顏色,使我們能夠區分不同溫度的恆星。高溫恆星通常呈現藍色,而較低溫的恆星呈現白色甚至紅色。這種顏色變化的原因在於,溫度較高的恆星會發出更多短波長(偏藍)的光,而溫度較低的恆星主要輻射長波長(偏紅)的光。",
"alt_text": "明亮的星軌圍繞圖像中心形成弧形軌跡,在其前方,一棵樹的剪影靜靜矗立。",
"credit": "法布里齊奧-梅蘭德里/國際天文學聯合會教育辦公室"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "半日北极星曝光图,作者:来自意大利的法布里齐奥-梅兰德里",
"short_caption": "这张星轨图展示了夜空中恒星的视运动,这是由地球围绕极轴自转所导致的。",
"caption": "国际天文学联合会教育办公室天文摄影比赛星轨类第一名。\r\n\r\n这张星轨图展示了夜空中恒星的视运动,这种现象是由地球围绕其极轴自转所导致的。前景中的树木为画面提供了一个固定的参照点,使我们在地球自转的过程中能够感受到运动的相对性。图像中央那条明亮的半圆形轨迹是北极星,它位于北天极附近。可以想象地球位于一个中空的水晶球中心,恒星则镶嵌在这个球面上。当地球绕轴自转时,地球上的观察者看到恒星沿着弧线升起和落下。然而,由于地平线的遮挡,那些离天极较远的恒星无法完整地展现出整个弧形轨迹。北天极(及其对应的南天极)实际上是地球自转轴的延长线在天空中的投影。拍摄这张照片需要摄影师使用长曝光技术,将相机固定在三脚架上,并对准北极星(在北半球)。在南半球,并没有像北极星这样接近天极的恒星,因此要确定南天极的位置,需要借助南十字星座以及指引星(半人马座的α星和β星)。尽管整张照片呈现出淡蓝色调,但它仍然很好地捕捉到了恒星的不同颜色,使我们能够区分不同温度的恒星。高温恒星通常呈现蓝色,而较低温的恒星呈现白色甚至红色。这种颜色变化的原因在于,温度较高的恒星会发出更多短波长(偏蓝)的光,而温度较低的恒星主要辐射长波长(偏红)的光。",
"alt_text": "明亮的星轨围绕图像中心形成弧形轨迹,在其前方,一棵树的剪影静静矗立。",
"credit": "法布里齐奥-梅兰德里/国际天文学联合会教育办公室"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "التعرض لنصف يوم لنجم الشمال، بقلم فابريزيو ميلاندري، إيطاليا",
"short_caption": "تُظهر صورة مسار النجوم هذه الحركة الظاهرية للنجوم في سماء الليل، والتي تنتج عن دوران الأرض حول محورها القطبي.",
"caption": "المركز الأول في مسابقة IAU OAE للتصوير الفلكي للاتحاد الفلكي الدولي، فئة مسارات النجوم.\r\n\r\nتُظهر صورة مسار النجوم هذه الحركة الظاهرية للنجوم في سماء الليل، والتي تنتج عن دوران الأرض حول محورها القطبي. تعمل الأشجار في المقدمة كمرساة أثناء دوراننا مع الأرض. نصف الدائرة البيضاء الساطعة في وسط الصورة هو النجم الشمالي (القطب) - بولاريس، الذي يقع بالقرب من القطب السماوي الشمالي. يمكن أن نتخيل أن الأرض تقع في مركز كرة بلورية مجوفة، والنجوم جزء لا يتجزأ من هذه الكرة، بينما تدور الأرض حول محورها، يرى الراصد على الأرض النجوم تشرق وتغرب، متبعة قوساً، لأن الأفق يمنع الراصد من رؤية القوس الكامل للنجوم التي تبعد عن القطب السماوي. يتشكّل القطب السماوي الشمالي (ومقابله القطب السماوي الجنوبي) بشكل أساسي من خلال مد خط محور الأرض. يتطلب التقاط هذه الصورة من المصور التقاط تعريض ضوئي طويل مع وضع الكاميرا على حامل ثلاثي القوائم وتوجيهها نحو نجم القطب (نصف الكرة الشمالي). في نصف الكرة الأرضية الجنوبي لا يوجد نجم قريب من القطب السماوي مثل بولاريس في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، لذلك يتم العثور على موقع القطب السماوي الجنوبي باستخدام نجمي الصليب الجنوبي والنجمين المؤشرين (ألفا وبيتا سنتوري). على الرغم من أن الصورة بشكل عام ذات لون أزرق خفيف، إلا أنها تلتقط الألوان المتفاوتة للنجوم، فمن السهل التمييز بين النجوم ذات درجة الحرارة الأعلى الزرقاء والنجوم ذات درجة الحرارة الأقل من النجوم المائلة للبياض، وحتى النجوم ذات درجة الحرارة الأقل من النجوم المائلة للحمرة. ويرجع سبب هذا التباين في اللون إلى أن النجوم ذات درجة الحرارة الأعلى تنبعث منها أطوال موجية أقصر (أكثر زرقة)، مقارنة بالنجوم ذات درجة الحرارة الأقل التي تنبعث منها أطوال موجية أطول (أكثر احمراراً).",
"alt_text": "مسارات نجوم لامعة لأقواس حول مركز الصورة خلف صورة ظلية لشجرة",
"credit": "فابريزيو ميلاندري/الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Halbtägige Belichtung des Nordsternes, von Fabrizio Melandri, Italien",
"short_caption": "Diese Sternenspur zeigt die scheinbare Bewegung der Sterne am Nachthimmel, die sich aus der Drehung der Erde um ihre Polachse ergibt.",
"caption": "Erster Platz im IAU OAE Astrofotografie-Wettbewerb, Kategorie Sternenspuren.\r\n\r\nDieses Sternspurenbild zeigt die scheinbare Bewegung der Sterne am Nachthimmel, die sich aus der Drehung der Erde um ihre Polachse ergibt. Die Bäume im Vordergrund dienen als Anker, während wir uns mit der Erde drehen. Der helle weiße Halbkreis in der Mitte des Bildes ist der Nordstern (Polaris), der sich ganz in der Nähe des Himmelsnordpols befindet. Wenn man sich vorstellt, dass sich die Erde im Zentrum einer hohlen Kristallkugel befindet und die Sterne in diese Kugel eingebettet sind, sieht ein Beobachter auf der Erde, wie die Sterne in einem Bogen auf- und untergehen, weil der Horizont den Beobachter daran hindert, den vollen Bogen für Sterne zu sehen, die weiter vom Himmelspol entfernt sind. Der Himmelsnordpol (und sein Gegenstück, der Himmelssüdpol) wird im Wesentlichen durch die Verlängerung der Erdachse gebildet. Um dieses Bild aufzunehmen, muss der Fotograf eine Langzeitbelichtung machen, wobei die Kamera auf einem Stativ steht und auf den Polarstern (Nordhalbkugel) gerichtet ist. In der südlichen Hemisphäre gibt es keinen Stern, der dem Himmelspol so nahe ist wie der Polarstern. Daher wird die Position des südlichen Himmelspols mithilfe des Südkreuzes und der Zeigersterne (Alpha und Beta Centauri) ermittelt. Obwohl das Bild insgesamt einen leichten Blaustich hat, werden die unterschiedlichen Farben der Sterne erfasst. Es ist leicht, zwischen den blauen Sternen mit höherer Temperatur und den weißlichen Sternen mit niedrigerer Temperatur und sogar den rötlichen Sternen mit wiederum niedrigerer Temperatur zu unterscheiden. Der Grund für diese Farbunterschiede liegt darin, dass Sterne mit höherer Temperatur mehr in kürzeren Wellenlängen (blauer) emittieren als Sterne mit niedrigerer Temperatur, die in längeren Wellenlängen (röter) emittieren.",
"alt_text": "Helle Sternenspuren als Bögen um die Bildmitte hinter der Silhouette eines Baumes",
"credit": "Fabrizio Melandri/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Selene meets the Moon, by Sheila Wiwchar, Canada",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/pm84Rm80aY87/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5418731/files/First%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Sun%20and%20Moon%20haloes%3A%20Selene%20meets%20the%20Moon%2C%20by%20Sheila%20Wiwchar%2C%20Canada.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5418731",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
203,
448
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy"
],
"category_ids": [
4
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [],
"big_ideas_subidea_ids": [],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "this fisheye image beautifully captures the rare optical phenomena encircling the moon known as the “22° halo” and the horizontal white circle passing through the moon called the “paraselenic circle”.",
"caption": "First place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Sun/Moon haloes.\r\n\r\nPhotographed at Kaleida, Manitoba in Canada, this fisheye image beautifully captures the rare optical phenomena encircling the moon known as the “22° halo” and the horizontal white circle passing through the moon called the “paraselenic circle”. The white band circling the whole sky at the same altitude as the moon is named after Selene, the ancient Greek Titan, famously called the goddess of the moon. The more commonly observed counterpart produced by the sun is known as the parhelic circle, named after the Greek god of the sun, Helios. Both the 22° halo and the paraselenic circle are produced due to reflection of the moonlight from near vertical surfaces of ice crystals. Parts closer to the moon are caused due to external reflections, whereas those further away are created due to internal reflections. The constellation of the big dipper at the center makes this image even more spectacular. Can you spot it?",
"alt_text": "A halo is an optical phenomenon where circles or arcs of light are visible in the sky. Halos are caused a bright object such",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Selene incontra la luna, di Sheila Wiwchar, Canada",
"short_caption": "questa immagine fisheye cattura magnificamente il raro fenomeno ottico che circonda la luna, chiamato \"alone a 22°\", e il \"cerchio paraselenico\", che appare orizzontale, attraversando la luna.",
"caption": "Primo posto al concorso di astrofotografia IAU OAE 2021, categoria Aloni di Sole/Luna.\r\n\r\nFotografata a Kaleida, Manitoba in Canada, questa immagine fisheye cattura magnificamente il raro fenomeno ottico che circonda la luna noto come \"alone a 22°\" e il cerchio bianco orizzontale che attraversa la luna chiamato \"cerchio paraselenico\". La fascia bianca che circonda l'intero cielo alla stessa altitudine della luna prende il nome da Selene, l'antico Titano greco, notoriamente chiamato la dea della luna. La controparte più comunemente osservata prodotta dal sole è nota come cerchio paraselenico, dal nome del dio greco del sole, Helios. Sia l'alone di 22° che il cerchio paraselenico sono prodotti dalla riflessione della luce lunare da superfici quasi verticali di cristalli di ghiaccio. Le parti più vicine alla luna sono causate da riflessioni esterne, mentre quelle più lontane sono create da riflessioni interne. La costellazione dell'Orsa Maggiore al centro rende questa immagine ancora più spettacolare. Riuscite a individuarla?",
"alt_text": "L'alone è un fenomeno ottico in cui cerchi o archi di luce sono visibili in cielo. A produrre gli aloni è un oggetto luminoso",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "سيلين تلتقي بالقمر، بقلم شيلا ويوشار، كندا",
"short_caption": "تلتقط صورة عين السمكة هذه بشكل جميل الظاهرة البصرية النادرة التي تحيط بالقمر والمعروفة باسم \"هالة 22 درجة\" والدائرة البيضاء الأفقية التي تمر عبر القمر وتسمى \"الدائرة البازيلية\".",
"caption": "المركز الأول في مسابقة IAU OAE للتصوير الفلكي لعام 2021، فئة هالات الشمس/القمر.\r\n\r\nالتقطت هذه الصورة التي تم تصويرها في كاليدا، مانيتوبا في كندا، وتلتقط هذه الصورة التي التقطت في عين السمكة بشكل جميل الظاهرة البصرية النادرة التي تحيط بالقمر والمعروفة باسم \"هالة 22 درجة\" والدائرة البيضاء الأفقية التي تمر عبر القمر وتسمى \"الدائرة البارازيلينية\". يُطلق على الدائرة البيضاء التي تحيط بالسماء بأكملها على نفس ارتفاع القمر اسم سيلين، وهي تيتان الإغريقية القديمة التي اشتهرت باسم إلهة القمر. ويُعرف النظير الأكثر شيوعًا الذي ينتج عن الشمس باسم \"دائرة البارهيليك\"، وسُمي على اسم إله الشمس الإغريقي هيليوس. وتنتج كل من هالة 22 درجة ودائرة البارازيلينيك بسبب انعكاس ضوء القمر من الأسطح العمودية القريبة من بلورات الجليد. تنشأ الأجزاء القريبة من القمر بسبب الانعكاسات الخارجية، بينما تنشأ الأجزاء البعيدة بسبب الانعكاسات الداخلية. تجعل كوكبة الدب الأكبر في المركز هذه الصورة أكثر روعة. هل يمكنك رصدها؟",
"alt_text": "الهالة هي ظاهرة بصرية حيث تظهر دوائر أو أقواس من الضوء في السماء. تحدث الهالات بسبب جسم ساطع مثل",
"credit": "شيلا ويوشار/الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين في الإمارات العربية المتحدة"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "塞勒涅與月亮相遇,作者Sheila Wiwchar,加拿大",
"short_caption": "這幅魚眼鏡頭拍攝的精美圖像捕捉到了環繞月亮的罕見光學現象,即 \"22° 暈\",以及穿過月亮的水平白色圓圈,即 \"幻月環\"。",
"caption": "2021 年國際天文學聯合會 OAE 天體攝影比賽日/月暈類第一名。\r\n\r\n這幅精美的魚眼照片拍攝於加拿大曼尼托巴省的卡萊伊達(Kaleida),捕捉到了環繞月亮的罕見光學現象,即 \"22°暈 \",和穿過月亮的水平白圈,即 \"幻月環\"。與月亮在同一高度環繞整個天空的白色光帶是以古希臘提坦女神塞勒涅的名字命名的,她被稱為月亮女神。由太陽產生的對應現象更常被觀測到,稱為 \"幻日環\"(parhelic circle),以希臘太陽神赫利俄斯的名字命名。22° 暈和幻月環都是由於月光從近乎垂直的冰晶表面反射而產生的。離月球較近的部分是由於外部反射造成的,而離月球較遠的部分則是內部反射造成的。位於中心的北斗七星讓這幅圖像更加壯觀。你能發現它嗎?",
"alt_text": "暈是一種光學現象,在天空中可以看到光的圓圈或弧線。光暈是由明亮物體造成的,例如太陽",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "塞勒涅与月亮相遇,作者Sheila Wiwchar,加拿大",
"short_caption": "这幅鱼眼镜头拍摄的精美图像捕捉到了环绕月亮的罕见光学现象,即 \"22° 晕\",以及穿过月亮的水平白色圆圈,即 \"幻月环\"。",
"caption": "2021 年国际天文学联合会 OAE 天体摄影比赛日/月晕类第一名。\r\n\r\n这幅精美的鱼眼照片拍摄于加拿大曼尼托巴省的卡莱伊达(Kaleida),捕捉到了环绕月亮的罕见光学现象,即 \"22°晕 \",和穿过月亮的水平白圈,即 \"幻月环\"。与月亮在同一高度环绕整个天空的白色光带是以古希腊提坦女神塞勒涅的名字命名的,她被称为月亮女神。由太阳产生的对应现象更常被观测到,称为 \"幻日环\"(parhelic circle),以希腊太阳神赫利俄斯的名字命名。22° 晕和幻月环都是由于月光从近乎垂直的冰晶表面反射而产生的。离月球较近的部分是由于外部反射造成的,而离月球较远的部分则是内部反射造成的。位于中心的北斗七星让这幅图像更加壮观。你能发现它吗?",
"alt_text": "晕是一种光学现象,在天空中可以看到光的圆圈或弧线。光晕是由明亮物体造成的,例如太阳",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Selene trifft den Mond, von Sheila Wiwchar, Kanada",
"short_caption": "Dieses Fischaugenbild fängt das seltene optische Phänomen ein, das den Mond umgibt und als \"22° Halo\" bekannt ist, sowie den horizontalen weißen Kreis, der den Mond durchquert und als \"paraselischer Kreis\" bezeichnet wird.",
"caption": "Erster Platz beim IAU OAE Astrophotographie-Wettbewerb 2021, Kategorie Sonne/Mond-Halos.\r\n\r\nDieses Fischaugenbild, aufgenommen in Kaleida, Manitoba in Kanada, fängt auf wunderbare Weise das seltene optische Phänomen ein, das den Mond umgibt und als \"22° Halo\" bekannt ist, sowie den horizontalen weißen Kreis, der den Mond durchquert und als \"paraselischer Kreis\" bezeichnet wird. Das weiße Band, das den gesamten Himmel in der gleichen Höhe wie der Mond umkreist, ist nach Selene benannt, der antiken griechischen Titanin, die als Mondgöttin bekannt ist. Das häufiger beobachtete Gegenstück, das von der Sonne erzeugt wird, ist als parhelischer Kreis bekannt, benannt nach dem griechischen Sonnengott Helios. Sowohl der 22°-Halo als auch der paraselische Kreis entstehen durch die Reflexion des Mondlichts an nahezu senkrechten Oberflächen von Eiskristallen. Die Teile, die näher am Mond liegen, werden durch äußere Reflexionen verursacht, während die weiter entfernten durch innere Reflexionen entstehen. Das Sternbild des Großen Wagens in der Mitte macht dieses Bild noch spektakulärer. Können Sie ihn erkennen?",
"alt_text": "Ein Halo ist ein optisches Phänomen, bei dem Kreise oder Bögen aus Licht am Himmel zu sehen sind. Halos werden durch ein helles Objekt wie",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
},
{
"language_code": "fr",
"file_title": "Sélène rencontre la Lune, par Sheila Wiwchar, Canada",
"short_caption": "cette image fisheye capture magnifiquement le rare phénomène optique entourant la Lune, connu sous le nom de \"halo de 22°\", et le cercle blanc horizontal traversant la Lune, appelé \"cercle parasélénique\".",
"caption": "Premier prix du concours d'astrophotographie 2021 de l'UAI OAE, catégorie halos Soleil/Lune.\r\n\r\nPhotographiée à Kaleida, Manitoba au Canada, cette image fisheye capture magnifiquement le rare phénomène optique entourant la Lune connu sous le nom de \"halo de 22°\" et le cercle blanc horizontal traversant la Lune appelé \"cercle parasélénique\". La bande blanche qui encercle tout le ciel à la même altitude que la Lune porte le nom de Séléné, le Titan de la Grèce antique, célèbre pour être la déesse de la Lune. La contrepartie produite par le soleil, plus communément observée, est connue sous le nom de cercle parhélique, nommé d'après le dieu grec du Soleil, Hélios. Le halo de 22° et le cercle parhélique sont tous deux dus à la réflexion de la lumière lunaire sur des surfaces quasi verticales de cristaux de glace. Les parties les plus proches de la Lune sont causées par des réflexions externes, tandis que les parties les plus éloignées sont créées par des réflexions internes. La constellation de la Grande Ourse au centre rend cette image encore plus spectaculaire. Pouvez-vous la repérer ?",
"alt_text": "Un halo est un phénomène optique où des cercles ou des arcs de lumière sont visibles dans le ciel.",
"credit": "Sheila Wiwchar/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Iceland aurora, by Emanuele Balboni, Italy",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/cz922d91Qj28/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5278941/files/Third%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Aurorae%20%28still%20images%29%3A%20Iceland%20aurora%2C%20Emanuele%20Balboni%2C%20Italy.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5278941",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
33,
128,
511
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy"
],
"category_ids": [
4
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"2.7"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
17
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "The blurred motions of the aurora caught during the exposure time of this photograph beautifully illustrate its dynamic nature.",
"caption": "Third place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Aurorae (still images)\r\n\r\nThe blurred motions of the aurora caught during the exposure time of this photograph beautifully illustrate its dynamic nature. While certain forms of aurorae, like homogeneous arcs and bands or diffuse glows, can remain static for hours, others, like rayed arcs or bands (also called \"curtains\"), can change within seconds in shape and brightness.",
"alt_text": "Wavy horizontal green bands, punctuated by dark vertical stripes. almost appear to rain down on a watery landscape",
"credit": "Emanuele Balboni/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "L'aurora islandese, di Emanuele Balboni, Italia",
"short_caption": "I movimenti sfocati dell'aurora catturati durante il tempo di esposizione di questa fotografia illustrano magnificamente la sua natura dinamica.",
"caption": "Terzo posto al concorso di astrofotografia IAU OAE 2021, categoria Aurorae (immagini fisse)\r\n\r\nI movimenti sfocati dell'aurora catturati durante il tempo di esposizione di questa fotografia illustrano magnificamente la sua natura dinamica. Mentre alcune forme di aurore, come gli archi e le bande omogenee o i bagliori diffusi, possono rimanere statiche per ore, altre, come gli archi o le bande raggiate (chiamate anche \"tende\"), possono cambiare in pochi secondi forma e luminosità.",
"alt_text": "Le bande verdi orizzontali ondulate, punteggiate da strisce verticali scure, sembrano quasi piovere su un paesaggio acquatico",
"credit": "Emanuele Balboni/IAU OAE"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "صورة للشفق القطبي في أيسلندا، التقطها إيمانوي",
"short_caption": "الحركات غير الواضحة للشفق القطبي التي تم التقاطها أثناء وقت التعريض لهذه الصورة توضح طبيعتها الديناميكية بشكل جميل.",
"caption": "الصورة الفائزة بالمركز الثالث في مسابقة التصوير الفلكي التي اقامها مكتب تعليم الفلك التابع لاتحاد الفلك الدولي سنة 2021، فئة الشفق القطبي (الصور الثابتة)\r\n\r\n الحركات غير الواضحة للشفق القطبي التي تم التقاطها أثناء وقت التعريض لهذه الصورة توضح طبيعتها الديناميكية بشكل جميل. في حين أن بعض أشكال الشفق القطبي مثل الأقواس والأشرطة المتجانسة أو التوهجات المنتشرة يمكن أن تظل ثابتة لساعات فإن اشكالا اخرى مثل الأقواس أو الأشرطة الشعاعية (وتسمى أيضا \"الستائر\") ، يمكن أن تتغير في غضون ثوان من حيث الشكل والسطوع.",
"alt_text": "أشرطة خضراء أفقية متموجة ، تتخللها خطوط عمودية داكنة. تبدو وكأنها تُمطر على منظر طبيعي مائي",
"credit": "حقوق الصورة تعود الى: إيمانويل بالبوني/ مكتب تعليم الفلك التابع لاتحاد الفلك الدولي"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "冰島極光,作者埃馬努埃萊·巴爾博尼,意大利",
"short_caption": "這張照片的曝光時間捕捉到了極光模糊的運動,生動展現了其動態特性之美。",
"caption": "021年國際天文學聯合會教育辦公室天文攝影大賽極光類別(靜態圖像)季軍作品\r\n在這張照片曝光時間內捕捉到了極光模糊的運動,生動展現了其動態特性。雖然某些形式的極光(如均勻的弧狀和條帶或彌散光輝)可以靜止持續數小時,但其他形式的極光(如射線狀弧或條帶,也稱為“幕”)的形狀和亮度可能在數秒內發生變化。",
"alt_text": "波浪狀的水平綠色光帶間雜著暗色的垂直條紋,仿佛在水景之上傾瀉而下。",
"credit": "埃馬努埃萊·巴爾博尼/國際天文學聯合會教育辦公室"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "冰岛极光,作者埃马努埃莱·巴尔博尼,意大利",
"short_caption": "这张照片的曝光时间捕捉到了极光模糊的运动,生动展现了其动态特性之美。",
"caption": "021年国际天文学联合会教育办公室天文摄影大赛极光类别(静态图像)季军作品\r\n在这张照片曝光时间内捕捉到了极光模糊的运动,生动展现了其动态特性。虽然某些形式的极光(如均匀的弧状和条带或弥散光辉)可以静止持续数小时,但其他形式的极光(如射线状弧或条带,也称为“幕”)的形状和亮度可能在数秒内发生变化。",
"alt_text": "波浪状的水平绿色光带间杂着暗色的垂直条纹,仿佛在水景之上倾泻而下。",
"credit": "埃马努埃莱·巴尔博尼/国际天文学联合会教育办公室"
},
{
"language_code": "de",
"file_title": "Islands Polarlicht, von Emanuele Balboni, Italien",
"short_caption": "Die unscharfen Bewegungen des Polarlichts, die während der Belichtungszeit dieses Fotos eingefangen wurden, veranschaulichen auf wunderbare Weise seine dynamische Natur.",
"caption": "Dritter Platz beim IAU OAE Astrophotographie-Wettbewerb 2021, Kategorie Polarlichter (Standbilder)\r\n\r\nDie unscharfen Bewegungen des Polarlichts, die während der Belichtungszeit dieses Fotos eingefangen wurden, veranschaulichen sehr schön seine dynamische Natur. Während bestimmte Formen von Polarlichtern, wie homogene Bögen und Bänder oder diffuses Leuchten, stundenlang statisch bleiben können, können andere, wie strahlenförmige Bögen oder Bänder (ähnlich zu Vorhängen), innerhalb von Sekunden ihre Form und Helligkeit verändern.",
"alt_text": "Gewellte horizontale grüne Bänder, unterbrochen von dunklen vertikalen Streifen, scheinen fast auf eine wässrige Landschaft zu regnen.",
"credit": "Emanuele Balboni/IAU OAE"
}
]
},
{
"file_title": "Perseids 2020 over Dark Sky Park Poloniny, by Tomáš Slovinský, Slovakia",
"file_type": "img",
"record_url": "https://astro4edu.org/resources/media/EN13MM985o15/",
"file_url": "https://zenodo.org/record/5367399/files/Second%20place%20in%20the%202021%20IAU%20OAE%20Astrophotography%20Contest%2C%20category%20Meteor%20showers%3A%20Perseids%202021%20over%20Dark%20Sky%20Park%20Poloniny%2C%20by%20Tomas%20Slovinsky%2C%20Slovakia.jpg",
"file_additional_format_file": null,
"doi": "10.5281/zenodo.5367399",
"credit_url": null,
"license": "CC-BY-4.0",
"license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en",
"media_file_language": null,
"media_file_script": null,
"media_file_language_country": null,
"glossary_terms": [
302
],
"categories": [
"Naked Eye Astronomy"
],
"category_ids": [
4
],
"big_ideas": [],
"big_ideas_subidea": [
"3.7"
],
"big_ideas_subidea_ids": [
25
],
"captions": [
{
"language_code": "en",
"file_title": null,
"short_caption": "A meteor shower occurs when the debris originated from comets or, on rare occasions, from asteroids enter the Earth’s atmosphere at high speed.",
"caption": "Second place in the 2021 IAU OAE Astrophotography Contest, category Meteor showers.\r\n\r\nA meteor shower occurs when the debris originated from comets or, on rare occasions, from asteroids enter the Earth’s atmosphere at high speed, leaving behind beautiful tracks in the sky due to friction with the atmosphere. This all-sky image taken in Slovakia in 2020 shows the Perseid meteor shower in a vivid way so one can really see the Perseids appearing all over the sky. This meteor shower is named so because the radiant point (the point on the sky where the meteors misleadingly seem to originate from) of the Perseid meteor shower is located in the constellation Perseus. This is a very prolific meteor shower, and a very popular phenomenon that can be observed from mid-July until mid-August, when the peak of activity happens. This is associated with the comet 109P/Swift–Tuttle, as Earth's orbit around the Sun crosses the debris left behind by this comet. This kind of image is very useful for full dome projections in planetariums, beautifully showing the Milky Way, our home Galaxy.",
"alt_text": "An all-sky image. Bright, slightly curved streaks formed by meteors radiate away from a point in the Milky Way",
"credit": "Tomáš Slovinský/IAU OAE"
},
{
"language_code": "it",
"file_title": "Perseidi 2020 sul Dark Sky Park Poloniny, di Tomas Slovinsky, Slovacchia",
"short_caption": "Una pioggia di meteoriti si verifica quando i detriti originati da comete o, in rare occasioni, da asteroidi entrano nell'atmosfera terrestre ad alta velocità.",
"caption": "Secondo posto al Concorso Astrofotografico IAU OAE 2021, categoria Piogge meteoriche.\r\n\r\nUna pioggia di meteore si verifica quando i detriti originati da comete o, in rare occasioni, da asteroidi entrano nell'atmosfera terrestre ad alta velocità, lasciando dietro di sé bellissime tracce nel cielo a causa dell'attrito con l'atmosfera. Questa immagine a tutto cielo, scattata in Slovacchia nel 2020, mostra lo sciame meteorico delle Perseidi in modo vivido, cosicché si possano vedere davvero le Perseidi apparire ovunque nel cielo. Tale pioggia di meteore é definita così in quanto il punto radiante (il punto del cielo da cui le meteore sembrano provenire) della pioggia di meteore Perseidi si trova nella costellazione di Perseo. Si tratta di una pioggia di meteore molto prolifica e di un fenomeno molto popolare, che può essere osservato da metà luglio a metà agosto, quando si verifica il picco di attività. È associato alla cometa 109P/Swift-Tuttle, poiché l'orbita della Terra intorno al Sole attraversa i detriti lasciati da questa cometa. Questo tipo di immagine è molto utile per le proiezioni a tutta cupola nei planetari, in quanto mostra magnificamente la Via Lattea, la nostra galassia.",
"alt_text": "Un'immagine a tutto cielo. Strisce luminose e un pò curve formate da meteore che si irraggiano da un punto della Via Lattea",
"credit": "Tomáš Slovinský/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hant",
"file_title": "2020 年英仙座流星雨飛越波洛尼尼暗空公園,作者 Tomáš Slovinský,斯洛伐克",
"short_caption": "當彗星或極少數情況下小行星產生的碎片高速進入地球大氣層時,就會發生流星雨。",
"caption": "2021 年國際天文學聯合會 OAE 天文攝影比賽流星雨類第二名。\r\n\r\n當彗星或極少數情況下小行星產生的碎片高速進入地球大氣層時,就會發生流星雨,它們是碎片與大氣層摩擦後在天空中留下的美麗軌跡。這張於2020 年在斯洛伐克拍攝的全景天空圖像生動地展示了英仙座流星雨,讓人可以清晰地看到流星在天空各處劃過。這個流星雨之所以被命名為英仙座流星雨,是因為它的輻射點(流星被誤認為是從天空中某一點發射的)位於英仙座。這是一個非常活躍的流星雨,也是一個非常受歡迎的天文現象,從7月中旬到8月中旬都可以觀測到,這段時間是此流星雨活動的高峰期。英仙座流星雨與彗星109P/Swift-Tuttle有關,因為地球繞太陽運行的軌道會穿過這顆彗星留下的碎片。這種圖像非常適合用於天文館的穹頂投影,可以完美地展示銀河系——我們的家園星系。",
"alt_text": "全景天空圖像。流星形成的明亮、略微彎曲的光跡從銀河中的一點向外輻射開來",
"credit": "Tomáš Slovinský/IAU OAE"
},
{
"language_code": "zh-hans",
"file_title": "2020 年英仙座流星雨飞越波洛尼尼暗空公园,作者 Tomáš Slovinský,斯洛伐克",
"short_caption": "当彗星或极少数情况下小行星产生的碎片高速进入地球大气层时,就会发生流星雨。",
"caption": "2021 年国际天文学联合会 OAE 天文摄影比赛流星雨类第二名。\r\n\r\n当彗星或极少数情况下小行星产生的碎片高速进入地球大气层时,就会发生流星雨,它们是碎片与大气层摩擦后在天空中留下的美丽轨迹。这张于2020 年在斯洛伐克拍摄的全景天空图像生动地展示了英仙座流星雨,让人可以清晰地看到流星在天空各处划过。这个流星雨之所以被命名为英仙座流星雨,是因为它的辐射点(流星被误认为是从天空中某一点发射的)位于英仙座。这是一个非常活跃的流星雨,也是一个非常受欢迎的天文现象,从7月中旬到8月中旬都可以观测到,这段时间是此流星雨活动的高峰期。英仙座流星雨与彗星109P/Swift-Tuttle有关,因为地球绕太阳运行的轨道会穿过这颗彗星留下的碎片。这种图像非常适合用于天文馆的穹顶投影,可以完美地展示银河系——我们的家园星系。",
"alt_text": "全景天空图像。流星形成的明亮、略微弯曲的光迹从银河中的一点向外辐射开来",
"credit": "Tomáš Slovinský/IAU OAE"
},
{
"language_code": "ar",
"file_title": "زخة شهب البرشاويات 2020 فوق حديقة بولونيني للسماء المظلمة، بواسطة توماس سلوفينسكي، سلوفاكيا",
"short_caption": "تحدث زخة الشهب عندما يدخل الحطام الناشئ من المذنبات أو، في حالات نادرة، من الكويكبات إلى الغلاف الجوي للأرض بسرعة عالية.",
"caption": "المركز الثاني في مسابقة IAU OAE للتصوير الفلكي لعام 2021، فئة زخات الشهب.\r\nتحدث زخات الشهب عندما يدخل الحطام الناشئ من المذنبات أو، في حالات نادرة، من الكويكبات إلى الغلاف الجوي للأرض بسرعة عالية، تاركاً وراءه مسارات جميلة في السماء بسبب الاحتكاك بالغلاف الجوي. تُظهر هذه الصورة التي التقطت في سلوفاكيا في عام 2020 زخة شهب البرشاويات بطريقة حية بحيث يمكن للمرء أن يرى حقاً زخة البرشاويات التي تظهر في جميع أنحاء السماء. سُميت هذه الزخة الشهابية بهذا الاسم لأن نقطة الإشعاع (النقطة في السماء ا