Loading...

Glossary term: 宝瓶座

Description: 宝瓶座是黄道带上相对较暗的星座,而黄道带是指与黄道(由地球绕太阳运行的轨迹所确定的平面)相交的那部分天空。因此,从地球上看,我们会发现太阳和行星经常落在宝瓶座中。就太阳而言,这发生在每年2月底到3月初(当然,那时我们看不到宝瓶座中的恒星)。宝瓶座是国际天文学联合会定义的88个现代星座之一,但其历史可以追溯到更久远的年代——它是公元2世纪的天文学家克罗狄斯·托勒密(Claudius Ptolemy)命名的48个星座之一。

Related Terms:



See this term in other languages

Term and definition status: The original definition of this term in English have been approved by a research astronomer and a teacher
The translation of this term and its definition is still awaiting approval

The OAE Multilingual Glossary is a project of the IAU Office of Astronomy for Education (OAE) in collaboration with the IAU Office of Astronomy Outreach (OAO). The terms and definitions were chosen, written and reviewed by a collective effort from the OAE, the OAE Centers and Nodes, the OAE National Astronomy Education Coordinators (NAECs) and other volunteers. You can find a full list of credits here. All glossary terms and their definitions are released under a Creative Commons CC BY-4.0 license and should be credited to "IAU OAE".

If you notice a factual or translation error in this glossary term or definition then please get in touch.

Related Diagrams


Capricornus appears as a downward pointing isosceles triangle. The ecliptic runs through the center from WSW to ENE

Capricornus Constellation Map

Caption: The constellation Capricornus (commonly called Capricorn) including its bright stars and surrounding constellations. Capricornus is surrounded by (going clockwise from the top) Aquarius, Aquila, Sagittarius, Microscopium and Piscis Austrinus. Capricornus lies on the ecliptic (shown here as a blue line), this is the path the Sun appears to take across the sky over the course of a year. The Sun is in Capricornus from mid January to mid February. The other planets of the Solar System can often be found in Capricornus. Capricornus lies just south of the celestial equator and is visible to all observers south of the Arctic Circle. Capricornus is most visible in the evenings in the northern hemisphere autumn and southern hemisphere spring. In the south east (lower left on this diagram) of the constellation one can find the globular cluster M30 (shown here as a yellow circle with a plus sign superimposed on it). The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the line marking the ecliptic, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by IAU/Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) icons


宝瓶座看起来像一系列蜿蜒相连的线条,其轮廓绵延展开。黄道从西南偏西(WSW)方向延伸至东北偏东(ENE)方向,贯穿了宝瓶座的中心。

宝瓶座星图

Caption: 宝瓶座及其明亮恒星与周边星座示意图。从顶部开始沿顺时针方向,宝瓶座周边的星座依次为:飞马座、小马座、天鹰座、摩羯座、南鱼座、玉夫座、鲸鱼座和双鱼座。宝瓶座位于黄道上。从地球看来,太阳以一年为周期在天球上移动,所经过的路径称为黄道,在图中以蓝色实线标注。太阳在每年二月中旬到三月中旬位于宝瓶座。太阳系中的其他行星也经常出现在宝瓶座。 宝瓶座横跨天赤道,因此在地球上的任何地方,一年中的某些时候都能看到它。在地球南北两极,宝瓶座的某些部分可能不可见。宝瓶座在北半球的秋季和南半球的春季夜晚最适宜观测。 球状星团M2和M72在图中以叠加了十字符号的黄色圆圈标注。行星状星云NGC 7293(螺旋星云)和NGC 7002(土星状星云)在图中以叠加了十字符号的绿色圆圈标注。M73在图中以叉号标注,它是一个偶然形成的恒星群,之前被错误归类为疏散星团。 该图的纵轴为赤纬,横轴为赤经,方向为上北下南左东右西。图中标注的恒星大小对应其视星等——衡量天体视亮度的标准,较大的圆点代表着较亮的恒星。图中的希腊字母标注着星座中最亮的恒星。这些恒星按亮度排序,最亮的一般被标记为α星,第二亮的一般为β星,等等,不过这种字母排序并不总是和实际亮度排序完全一致。图中虚线标注的是国际天文学联合会划定的星座边界,绿色实线则是一种常见的星座形象连线。需要注意的是,在实际观测时,这些边界与连线都不会出现在天空中。
Credit: 由国际天文学联合会天文教育办公室根据国际天文学联合会/《天空与望远镜》的原文改编

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) icons


双鱼座呈现为指向西南的V字形,每条线的末端都带有一个环。黄道从西南偏西(WSW)方向延伸至东北偏东(ENE)方向,贯穿了双鱼座。

双鱼座星图

Caption: 双鱼座及其明亮恒星与周边星座示意图。从顶部开始沿顺时针方向,双鱼座周边的星座依次为:仙女座、飞马座、宝瓶座、鲸鱼座、白羊座和三角座。双鱼座位于黄道上。从地球看来,太阳以一年为周期在天球上移动,所经过的路径称为黄道,在图中以蓝色实线标注。太阳在每年三月中旬到四月中旬位于双鱼座。因此,春分时太阳位于双鱼座——黄道在这里与天赤道相交,而太阳在春分时的位置即为赤道坐标系中赤经坐标的原点。太阳系中的其他行星也经常出现在双鱼座。 双鱼座横跨天赤道,因此在地球上的任何地方,一年中的某些时候都能看到它。在地球南北两极,双鱼座的某些部分可能不可见。双鱼座在北半球的秋季和南半球的春季夜晚最适宜观测。 宏伟的螺旋星系M74在图中以红色小圆圈标注。 该图的纵轴为赤纬,横轴为赤经,方向为上北下南左东右西。图中标注的恒星大小对应其视星等——衡量天体视亮度的标准,较大的圆点代表着较亮的恒星。图中的希腊字母标注着星座中最亮的恒星。这些恒星按亮度排序,最亮的一般被标记为α星,第二亮的一般为β星,等等,不过这种字母排序并不总是和实际亮度排序完全一致。图中虚线标注的是国际天文学联合会划定的星座边界,绿色实线则是一种常见的星座形象连线。需要注意的是,在实际观测时,这些边界与连线都不会出现在天空中。
Credit: 国际天文学联合会天文教育办公室(IAU OAE)根据国际天文学联合会和《天空与望远镜》的原文改编

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) icons


Aquila looks like a simplified arrow shape with the head pointing to the lower right (the south west). Altair is in the tail

Aquila Constellation Map

Caption: The constellation Aquila with its bright stars and surrounding constellations. Aquila is surrounded by (going clockwise from the top): Sagitta, Hercules, Ophiuchus, Serpens Cauda, Scutum, Sagittarius, Capricornus, Aquarius and Delphinus. Aquila is most notable for its brightest star Altair. This forms one vertex of the prominent Summer Triangle asterism that is visible in northern hemisphere summer evenings. Aquila spans the celestial equator and thus some part of it is visible from all of the Earth at some point in the year. It is most visible in the evenings in the late northern hemisphere summer and late southern hemisphere winter. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. The blue line in the lower right of the diagram is the ecliptic. Neither the constellation boundaries, nor the line marking the ecliptic, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by IAU/Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) icons


Delphinus looks like a diamond with an additional small line extending to the south

Delphinus Constellation Map

Caption: The constellation Delphinus with its brighter stars and surrounding constellations. Delphinus is surrounded by (going clockwise from the top): Vulpecula, Sagitta, Aquila, Aquarius, Equuleus and Pegasus. Delphinus is a relatively small constellation with few bright stars. Delphinus lies just north of the celestial equator and thus the whole constellation is visible at some point in the year to all but the most antarctic regions. The constellation is best viewed in the evenings in the early northern hemisphere autumn and early southern hemisphere spring. The globular cluster NGC 6934 lies in Dephinus. It is marked here with a yellow circle with a plus sign superimposed on it. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by the IAU and Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) icons