This page describes an image Drive
Image caption:
Honourable mention in the 2022 IAU OAE Astrophotography Contest, category Still images of celestial patterns.
This image shows the Milky Way crossing the sky above the historical Bixby Bridge in Big Sur, a mountainous region in California, USA, in May 2021.
The star directly above the shore is Antares, a red supergiant in the heart of the Scorpion. To its left, the clouds of the Milky Way seem to emerge from the same point of the horizon as the rocky landmass. Above the land, below the Milky Way in the left quarter of the image, is another bright star, Altair, the bright star in Aquila, the Eagle.
The scorpion is considered a dangerous animal, so scorpion-men (human-scorpion hybrids) guarded the gate to the Netherworld in ancient Babylonian stories, as reported in the Gilgamesh saga. The Eagle, in contrast, appears in the Babylonian saga of King Etana who was taken to the sky by an Eagle and describes the world that he sees below him with increasing distance. Both heroes, Gilgamesh and Etana, are searching for the “herb of life” but one of them by going down, the other by travelling upwards. Gilgamesh aims to get back his dead friend Enkidu and to become immortal himself, while Etana is seeking the herb to help his wife become pregnant. The scorpion and the eagle are the animals supporting these heroes in their search, that ultimately remained unsuccessful. Gilgamesh finally learned that humans can only become immortal by their good deeds for humanity. The Eagle was also recognised in Greek culture, but it was only in Roman times that it became a messenger of a dead soul, carrying it towards the eternal stars. This was when Ptolemy created a constellation to represent the soul of Antinuous below the classical Eagle. This young friend and consultant of the Roman emperor Hadrian drowned in the Nile only seven years before the completion of the Almagest, and the whole Roman empire observed a state of national mourning.
The Milky Way is seen as a “pathway of souls” by many cultures, but in the Babylonian culture, this is not the case. Still, in Greco-Roman philosophy, the bright white parts of it between Antares and Altair, at the intersection of the Milky Way and the Zodiac do have a meaning: Plato, Macrobius and other philosophers refer to it as “the X in the sky”, and the second Celestial Gate was probably considered to be here (the first one being the gate formed by the Hyades and Pleiades).
These celestial pathways and gates, depicted above a gigantic bridge in the landscape and a site where the realms of land and ocean meet, make for an incredibly charged photograph. Additionally, the dark clouds in the Milky Way directly above the land form one of the two large dark constellations of the crocodiles, as interpreted by some people in southern Australia.
Scroll to captions in other languages
Image credit:
Marcin Zajac/IAU OAE
DOI: 10.5281/zenodo.7425577
Related glossary terms:
Dust
, Dust Cloud
, Interstellar Extinction
, Milky Way
, Scorpius
Categories:
Milky Way and Interstellar Medium
, Naked Eye Astronomy
Image license: Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) icons
The media file captions presented on the OAE website were written, translated and reviewed by a collective effort from the OAE, the OAE Centers and Nodes, the OAE National Astronomy Education Coordinators (NAECs) and other volunteers. You can find a full list of credits for our translation project here. All media file captions are released under a Creative Commons CC BY-4.0 license and should be credited to "IAU OAE". The media files themselves may have different licenses (see above) and should be credited as listed above under "credit".
If you notice a factual error in this caption or an error in any of its translations then please get in touch.
Captions in Different Languages:
Image caption: Lobende Erwähnung beim IAU OAE Astrofoto-Wettbewerb 2022, Kategorie Weitwinkelaufnahmen von Himmelsmustern.
Dieses Bild zeigt die Milchstraße im Mai 2021 über der historischen Bixby-Brücke in Big Sur, einer Gebirgsregion in Kalifornien in den USA.
Der Stern direkt über dem Ufer ist Antares, ein roter Überriese im Herzen des Skorpions. Zu seiner Linken scheinen die Wolken der Milchstraße aus demselben Punkt des Horizonts hervorzugehen wie die felsige Landmasse. Oberhalb der Felsen und unterhalb der Milchstraße befindet sich im linken Viertel des Bildes ein weiterer heller Stern, Altair, der helle Stern im Sternbild Adler (lat. Aquila).
Der Skorpion gilt als gefährliches Tier, weshalb in alten babylonischen Geschichten, wie in der Gilgamesch-Sage Skorpion-Männer (Mensch-Skorpion-Hybriden) das Tor zur Unterwelt bewachten. Der Adler hingegen erscheint in der babylonischen Sage von König Etana, der von einem Adler in den Himmel getragen wurde und die Welt beschreibt, die er mit zunehmender Entfernung unter sich sieht. Beide Helden, Gilgamesch und Etana, sind auf der Suche nach dem "Kraut des Lebens", aber der eine auf dem Weg abwärts, der andere aufwärts reist. Gilgamesch will seinen toten Freund Enkidu zurückholen und selbst unsterblich werden, während Etana das Kraut sucht, damit seine Frau schwanger werden kann. Der Skorpion und der Adler sind die Tiere, die die beiden Helden bei ihrer letztlich erfolglosen Suche unterstützen. Gilgamesch hat schließlich gelernt, dass Menschen nur durch gute Taten für die Menschheit unsterblich werden können. Der Adler war auch in der griechischen Kultur bekannt, aber erst in der römischen Zeit wurde er zum Boten einer toten Seele, der sie zu den ewigen Sternen brachte. Zu dieser Zeit schuf Ptolemäus ein Sternbild, um die Seele des Antinoos unter dem klassischen Adler darzustellen. Der junge Freund und Berater des römischen Kaisers Hadrian ertrank im Nil nur sieben Jahre vor der Fertigstellung des Almagest im Nil, woraufhin für das ganze römische Reich Staatstrauer galt.
Die Milchstraße wird in vielen Kulturen als "Weg der Seelen" angesehen, in der babylonischen Kultur war dies aber nicht der Fall. In der griechisch-römischen Philosophie haben die hellen weißen Teile der Milchstraße zwischen Antares und Altair, am Schnittpunkt der Milchstraße und dem Tierkreis dennoch eine Bedeutung: Platon, Macrobius und andere Philosophen bezeichnen ihn als "das X am Himmel", und das zweite Himmelstor (das erste ist das Tor, das von den Hyaden und Plejaden gebildet wird).
Diese himmlischen Pfade und Tore über einer gigantischen Brücke in der Landschaft an einem Ort, wo zudem Land und Wasser aufeinandertreffen, ergeben ein unglaublich spannungsgeladenes Bild. Hinzu kommt, dass die dunklen Wolken in der Milchstraße eine der beiden großen dunklen Himmelsmuster der Krokodile bilden, wie sie von einigen Völkern im Süden Australiens interpretiert werden.
Image credit: Marcin Zajac/IAU OAE
Related glossary terms: Dust Cloud , Interstellare Extinktion , Milchstraße , Skorpion , Staub Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Carolin Liefke
Image caption: Mention honorable au concours d'astrophotographie 2022 de l'UAI OAE, catégorie Images fixes de motifs célestes.
Cette image montre la Voie lactée traversant le ciel au-dessus de l'historique pont Bixby à Big Sur, une région montagneuse de Californie, aux États-Unis, en mai 2021.
L'étoile située directement au-dessus du rivage est Antarès, une supergéante rouge dans le Scorpion. À sa gauche, les nuages de la Voie lactée semblent émerger du même point de l'horizon que la masse rocheuse. Au-dessus de l'horizon, sous la Voie lactée dans le quart gauche de l'image, se trouve une autre étoile brillante, Altaïr, de l'Aigle.
Le scorpion étant considéré comme un animal dangereux, les hommes-scorpions (hybrides de l'homme et du scorpion) gardaient la porte de l'Autre Monde dans les récits babyloniennes, comme le rapporte la légende de Gilgamesh. L'aigle, en revanche, apparaît dans la légende babylonienne du roi Etana, qui a été emmené dans le ciel par un aigle et décrit le monde qu'il voit au-dessous de lui avec une distance de plus en plus grande. Les deux héros, Gilgamesh et Etana, sont à la recherche de "l'herbe de la vie", mais l'un en descendant, l'autre en montant. Gilgamesh veut retrouver son ami mort Enkidu et devenir lui-même immortel, tandis qu'Etana cherche l'herbe pour aider sa femme à tomber enceinte. Le scorpion et l'aigle sont les animaux qui soutiennent ces héros dans leur quête, finalement infructueuse. Gilgamesh a finalement appris que les humains ne peuvent devenir immortels qu'en accomplissant de bonnes actions pour l'humanité. L'aigle était également connu dans la culture grecque, mais ce n'est qu'à l'époque romaine qu'il est devenu le messager d'une âme morte, l'emportant vers les étoiles éternelles. C'est alors que Ptolémée créa une constellation pour représenter l'âme d'Antinoüs sous l'aigle classique. Ce jeune amant et conseiller de l'empereur romain Hadrien s'est noyé dans le Nil sept ans seulement avant l'achèvement de l'Almageste, et tout l'empire romain a observé un état de deuil national.
La Voie lactée est considérée comme un "chemin des âmes" par de nombreuses cultures, mais ce n'est pas le cas dans la culture babylonienne. Cependant, dans la philosophie gréco-romaine, les parties blanches et brillantes de la Voie lactée entre Antarès et Altaïr, à l'intersection de la Voie lactée et du Zodiaque, ont une signification : Platon, Macrobe et d'autres philosophes l'appellent "le X dans le ciel", et la deuxième porte céleste était probablement considérée comme se trouvant à cet endroit (la première étant la porte formée par les Hyades et les Pléiades).
Ces voies et ces portes célestes, représentées au-dessus d'un pont gigantesque dans le paysage et sur un site où les domaines de la terre et de l'océan se rencontrent, constituent une photographie incroyablement chargée. En outre, les nuages sombres de la Voie lactée situés directement au-dessus de la terre forment l'une des deux grandes constellations sombres des crocodiles, selon l'interprétation de certains habitants du sud de l'Australie.
Image credit: Marcin Zajac/IAU OAE
Related glossary terms: L'extinction interstellaire , Nuage de poussière , Poussière , Scorpius , Voie lactée Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Gilles Remy
Image caption: Menzione d'onore al concorso di astrofotografia IAU OAE 2022, categoria Immagini fisse di schemi celesti.
Questa immagine mostra la Via Lattea che attraversa il cielo sopra lo storico Bixby Bridge a Big Sur, una regione montuosa della California, USA, nel maggio 2021.
La stella direttamente sopra la riva è Antares, una supergigante rossa nel cuore dello Scorpione. Alla sua sinistra, le nubi della Via Lattea sembrano emergere dallo stesso punto dell'orizzonte, come anche la terra rocciosa. Sopra la terra, sotto la Via Lattea nel quarto sinistro dell'immagine, si trova un'altra stella luminosa, Altair, la stella principale dell'Aquila.
Lo scorpione è considerato un animale pericoloso, per cui gli uomini-scorpione (ibridi uomo-scorpione) sorvegliavano la porta dell'Oltretomba nelle antiche storie babilonesi, come riportato nella saga di Gilgamesh. L'aquila, invece, compare nella saga babilonese del re Etana, che viene portato in cielo da un'aquila e descrive il mondo che vede sotto di sé mentre sale sempre più in alto. Entrambi gli eroi, Gilgamesh ed Etana, sono alla ricerca dell'"erba della vita", ma l'uno scendendo, l'altro viaggiando verso l'alto. Gilgamesh vuole recuperare l'amico Enkidu morto e diventare lui stesso immortale, mentre Etana cerca l'erba per aiutare la moglie a rimanere incinta. Lo scorpione e l'aquila sono gli animali che sostengono questi eroi nella loro ricerca, che alla fine non ha successo. Gilgamesh alla fine impara che gli uomini possono diventare immortali solo grazie alle loro buone azioni per l'umanità. L'aquila era riconosciuta anche nella cultura greca, ma fu solo in epoca romana che divenne messaggera delle anime morte, trasportandole verso le stelle eterne. Fu allora che Tolomeo creò una costellazione per rappresentare l'anima di Antinoo sotto l'Aquila classica. Questo giovane amico e consulente dell'imperatore romano Adriano annegò nel Nilo solo sette anni prima del completamento dell'Almagesto e l'intero impero romano osservò uno stato di lutto nazionale.
La Via Lattea è vista come un "sentiero delle anime" da molte culture, ma non nella cultura babilonese. Tuttavia, nella filosofia greco-romana, le parti bianche e luminose tra Antares e Altair, all'intersezione tra la Via Lattea e lo Zodiaco, hanno un significato preciso: Platone, Macrobio e altri filosofi la chiamano "la X nel cielo", e probabilmente era considerata la seconda Porta Celeste (la prima era quella formata dalle Iadi e dalle Pleiadi).
Questi percorsi e porte celesti, raffigurati sopra un gigantesco ponte nel paesaggio e in un luogo dove i regni della terra e dell'oceano si incontrano, rendono la fotografia incredibilmente carica. Inoltre, le nuvole scure della Via Lattea formano una delle due grandi costellazioni scure dei coccodrilli, secondo l'interpretazione di alcuni abitanti dell'Australia meridionale.
Image credit: Marcin Zajac/IAU OAE
Related glossary terms: Estinzione interstellare , Nube di polvere , Polvere , Scorpione , Via Lattea Caption translation status: Approved by a reviewer
Caption translators: Giuliana Giobbi, Valentina La Parola, Francesco Salvestrini
Caption reviewers: Rodolfo Canestrari, Raffaella Ferretti
Image caption: 2022年国际天文学联合会(IAU)OAE天文摄影比赛静态天体图案类别荣誉奖作品。
这张照片于2021年5月在美国加利福尼亚州山区的大瑟尔拍摄。照片中,银河横跨在历史悠久的比克斯比大桥上空。
岸边正上方的恒星是心宿二,它是天蝎座心脏部位的一颗红超巨星。在它的左侧,银河中的团块似乎与岩石陆地同时从地平线上冒出来。在照片左侧的四分之一处,陆地之上、银河之下,有着另一颗明亮的恒星——牛郎星,它是天鹰座中的明亮恒星。
蝎子被认为是一种危险的动物,因此在古巴比伦的神话故事中,蝎人(人与蝎子的混血后代)守护着冥界之门,《吉尔伽美什史诗》中就有这样的记载。天鹰座则出现在古巴比伦国王埃塔纳的传奇故事中——埃塔纳被一只老鹰带到天空,并描述了他在逐渐升高的过程中所看到的世界。吉尔伽美什和埃塔纳这两位英雄都在寻找”生命之草“,但前者向下,后者向上。吉尔伽美什的目标是复活死去的朋友恩基杜,并让自己长生不老;而埃塔纳则是为了帮助妻子怀孕而寻找这种草药。在寻找生命之草的征途中,这两位英雄分别获得了蝎子和老鹰这两种动物的帮助,但最终都没有成功。吉尔伽美什最终明白,一个人只有通过为全人类做善事才能得到永生。天鹰座在希腊文化中也得到了认可,但直到罗马时代,它才成为亡灵的使者,带着亡灵飞向永恒的星空。当时,托勒密在古典天鹰座的下方创造了一个新的星座——安提诺座,代表着安提诺乌斯的灵魂。这位年轻人是罗马皇帝哈德良的朋友兼顾问,在《天文学大成》完成之前七年淹死在尼罗河中,罗马帝国举行了全国哀悼。
银河被许多文化视为”灵魂之路“,但在古巴比伦文化中并非如此。不过,在古希腊古罗马哲学中,在心宿二与牛郎星之间,银河与黄道相交处的白色明亮部分确实有其含义:柏拉图、马克罗比乌斯等哲学家将其称为”天空中的X“,第二道天门可能就在这里(第一道天门是由毕星团和昴星团组成的)。
这些天路和天门,被描绘在巨型桥梁以及陆海交汇之处的地景之上,构成了一张极具冲击力的照片。此外,陆地上方银河之中存在着黑暗的团块,在澳大利亚南部一些原住民文化中,它是两个巨大的黑暗鳄鱼星座之一。
Image credit: Marcin Zajac/IAU OAE
Related glossary terms: 天蝎座 , 尘埃云 , 星际消光 , 灰尘 , 银河系 Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Bao Lizhuo
Image caption: 2022年國際天文學聯合會(IAU)OAE天文攝影比賽靜態天體圖案類別榮譽獎作品。
這張照片於2021年5月在美國加利福尼亞州山區的大瑟爾拍攝。照片中,銀河橫跨在歷史悠久的比克斯比大橋上空。
岸邊正上方的恆星是心宿二,它是天蠍座心臟部位的一顆紅超巨星。在它的左側,銀河中的團塊似乎與岩石陸地同時從地平線上冒出來。在照片左側的四分之一處,陸地之上、銀河之下,有著另一顆明亮的恆星——牛郎星,它是天鷹座中的明亮恆星。
蠍子被認為是一種危險的動物,因此在古巴比倫的神話故事中,蠍人(人與蠍子的混血後代)守護著冥界之門,《吉爾伽美什史詩》中就有這樣的記載。天鷹座則出現在古巴比倫國王埃塔納的傳奇故事中——埃塔納被一隻老鷹帶到天空,並描述了他在逐漸升高的過程中所看到的世界。吉爾伽美什和埃塔納這兩位英雄都在尋找”生命之草“,但前者向下,後者向上。吉爾伽美什的目標是復活死去的朋友恩基杜,並讓自己長生不老;而埃塔納則是為了幫助妻子懷孕而尋找這種草藥。在尋找生命之草的征途中,這兩位英雄分別獲得了蠍子和老鷹這兩種動物的幫助,但最終都沒有成功。吉爾伽美什最終明白,一個人只有通過為全人類做善事才能得到永生。天鷹座在希臘文化中也得到了認可,但直到羅馬時代,它才成為亡靈的使者,帶著亡靈飛向永恆的星空。當時,托勒密在古典天鷹座的下方創造了一個新的星座——安提諾座,代表著安提諾烏斯的靈魂。這位年輕人是羅馬皇帝哈德良的朋友兼顧問,在《天文學大成》完成之前七年淹死在尼羅河中,羅馬帝國舉行了全國哀悼。
銀河被許多文化視為”靈魂之路“,但在古巴比倫文化中並非如此。不過,在古希臘古羅馬哲學中,在心宿二與牛郎星之間,銀河與黃道相交處的白色明亮部分確實有其含義:柏拉圖、馬克羅比烏斯等哲學家將其稱為”天空中的X“,第二道天門可能就在這裡(第一道天門是由畢星團和昴星團組成的)。
這些天路和天門,被描繪在巨型橋梁以及陸海交匯之處的地景之上,構成了一張極具沖擊力的照片。此外,陸地上方銀河之中存在著黑暗的團塊,在澳大利亞南部一些原住民文化中,它是兩個巨大的黑暗鱷魚星座之一。
Image credit: Marcin Zajac/IAU OAE
Related glossary terms: 塵埃雲 , 天蠍座 , 星際消光 , 灰塵 , 銀河系 Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: An automated transliteration from the simplified Chinese translation by - Bao Lizhuo