词条 米粒组织
描述: 在太阳的外层区域,炙热的气体流体上升、膨胀并冷却,随后下沉。这种对流过程发生在每个大约1500公里宽的独立单元内。每个单元中央升起的热物质比边缘下沉的冷物质更亮,因此形成了中心明亮、边缘较暗的图案,称为米粒。这些米粒是暂时的现象,每个米粒仅持续几分钟,随后便被太阳内部沸腾的对流气流所扰乱。
用其他语言查看该词条词条和定义状态: 该术语的英文原始定义已通过天文研究人员和教师的审核 该术语及其定义的译文仍待审核
OAE多语言词汇表是由国际天文学联合会(IAU) 天文教育办公室(OAE) 和 国际天文学联合会(IAU) 天文推广办公室(OAO)合作的项目。. 术语和定义由 OAE中心, OAE 国家天文教育协调员(NAECs) 以及其他志愿者共同选择、撰写和审阅。您可以在 找到完整的致谢列表。所有词汇表术语及其定义均根据 Creative Commons CC BY-4.0许可证发布 且版权归属于 “IAU OAE”。
如果您发现此词汇术语或定义中的事实或翻译错误, 请向 发邮件 联系.
其他语言版本
- 阿拉伯语: حبيبات الشمس
- 德语: Granulation
- 英语: Granulation
- 西班牙语: Granulación
- 法语: Granulation
- 意大利语: Granulazione
- 日语: 粒状斑 (外部链接)
- 尼泊尔语: कणिकीकरण
- 巴西葡萄牙语: Granulação
- 繁体中文: 米粒組織
相关媒体
太阳表面的高分辨率图像
图注: 这张高分辨率图像展现了太阳最外层可见"表面"(光球层)的一小片区域,覆盖面积达36,500×36,500公里。它是丹尼尔·井上建太阳望远镜在科学验证阶段拍摄的首批图像之一。图中每个网状结构的尺寸约相当于美国得克萨斯州、法国、阿富汗或索马里的国土面积。在较亮的网状中心区域,来自太阳内部深处的等离子体上升至表面,冷却后沿着划分网状结构的暗色缝隙下沉。这些暗色条纹中还能观察到微小而明亮的磁标记点。
来源: NSO/NSF/AURA
来源链接
Close-up view of a sunspot
图注: This image of a sunspot was taken by the Daniel K Inouye Solar Telescope (DKIST), operated by the U.S. National Science Foundation. It was taken only in light with a wavelength of 530 nanometers, within the greenish-yellow part of the visible spectrum.
The picture reveals the detail of the spot's structure and the Sun’s photosphere. The dark central region, known as the umbra, is surrounded by a lighter area called the penumbra with radially elongated features stretching towards the umbra. Note that the umbra and penumbra here are not the same as the umbra and penumbra that occur during an eclipse.
The sunspot measures approximately 5000 kilometres in diameter, roughly equivalent to the east-west span of China. While the umbra appears black, it is actually hot and bright. It only appears dark because it is a few thousand kelvin cooler than the surrounding solar photosphere. Surrounding the sunspot, granulation patterns of plasma are visible on the photospheric surface of the Sun.
来源: NSO/NSF/AURA
来源链接



