This page describes an image 埃特纳火山上的星轨和熔岩羽流,于 2021 年 2 月,意大利,达里奥-吉安诺贝雷( Dario Giannobile)摄
从 Zenodo 下载该文件 ( 图像 12.61 MB)
图片说明
国际天文学联合会 OAE 天文摄影比赛星轨类第三名。
这张壮观的图片捕捉到了大自然最富戏剧性的表现形式--火山爆发和夜空。前景中的火山是埃特纳火山,位于意大利西西里岛,于 2021 年 2 月喷发。在背景中,我们可以看到地球绕假想轴转动产生的星轨。由于埃特纳火山位于北纬 37°左右,我们会注意到空中的弧线相当平缓,因为这里远离北极,从那里看天空轨迹会呈现接近圆形的形状。当我们从南半球或北半球向赤道移动时,星轨逐渐由圆形变为更加平行的线条,这是因为观察者逐渐远离指向地球自转轴之一的天顶位置。因此,天空为我们提供了有关位置和时间的宝贵信息,也是古代文明追踪天体运动的重要实践。这幅图像还捕捉到了恒星因温度不同而产生的不同颜色:温度较低的星为白色和红色,而温度较高的恒星更蓝。
滚动查看其他语言的字幕
图片来源
Dario Giannobile/IAU OAE
注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Hu Xueying
DOI(数字对象唯一标识符): 10.5281/zenodo.5371619
相关术语表词条:
星轨
分类:
肉眼天文学
图片许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标
OAE 网站上展示的媒体文件说明文字是由 OAE、OAE 各中心与节点、OAE 的 国家天文教育协调员(NAECs) 和其他志愿者共同撰写、翻译与审核的。您可以在 这里 查看我们翻译项目的完整致谢名单。所有媒体文件说明均遵循 Creative Commons CC BY-4.0 许可协议进行发布,应注明来源为“IAU OAE”。媒体文件本身可能有不同的许可协议(见上文),请根据“来源”部分注明相应来源。
如果您发现此词汇术语或定义中的事实或翻译错误, 请向 发邮件 联系.
其他语言版本的图注
图片说明 Dritter Platz im IAU OAE Astrofotografie-Wettbewerb, Kategorie Sternenspuren.
Dieses spektakuläre Bild fängt einige der dramatischsten Ausdrucksformen der Natur ein: den Ausbruch eines Vulkans und den Nachthimmel. Der Vulkan im Vordergrund ist der Ätna in Sizilien/Italien während eines Ausbruchs im Februar 2021. Im Hintergrund sind die Sternspuren zu sehen, die sich aus der Bewegung der Erde um ihre imaginäre Achse ergeben. Da sich der Ätna auf etwa 37° nördlicher Breite befindet, sind die Bögen recht offen, da er weit vom Nordpol entfernt ist, von dem aus der Blick auf den Himmel die Spuren der Sterne Kreise zeichnen würden. Wenn wir uns in Richtung Äquator bewegen, entweder von der südlichen oder der nördlichen Hemisphäre aus, werden die Sternspuren eher paralleler statt rund, da sich der Betrachter vom Zenit entfernt, der auf eine der Rotationsachsen der Erde zeigt. Daher liefert uns der Himmel wertvolle Informationen über Ort und Zeit und war für die alten Zivilisationen eine wichtige Praxis, um die Bewegung der Himmelskörper zu verfolgen. Auf dem Bild sind auch die unterschiedlichen Farben der Sterne zu erkennen, die sich aus der unterschiedlichen Temperatur der Sterne ergeben: Sterne mit höherer Temperatur sind blauer, Sterne mit niedrigerer Temperatur eher weiß oder rot.
图片来源 Dario Giannobile/IAU OAE
相关术语表词条: Strichspuraufnahme 注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Emma Krojanski
图片说明 Third place in the IAU OAE Astrophotography Contest, category Star trails.
This spectacular image captures some of the most dramatic expressions of Nature, the eruption of a volcano and the night sky. The volcano in the foreground is Mount Etna, located in Sicily/Italy, during an eruption in February 2021. In the background, we can see the star trails resulting from the Earth's motion around its imaginary axis. As Mount Etna is located about 37° N, we can notice that the arcs are quite open, as this is far from the North Pole, from where the view from the sky would provide traces drawing circles. As we move to the Equator, either from the Southern or Northern Hemisphere, the star traces become more and more parallel, instead of circular, as the viewer moves away from the zenith pointing to one of the Earth's rotational axes. Therefore, the sky presents us with valuable information about location and time and was an important practice for ancient civilizations to follow the movement of the celestial bodies. The image also captures the varying colours of stars which result from differece in the temperature of stars: higher temperature stars are bluer, compared to the lower temperature white and red stars.
图片来源 Dario Giannobile/IAU OAE
相关术语表词条: Star Trail
图片说明 Troisième place au concours d'astrophotographie de l'UAI OAE, catégorie Traînées d'Étoiles.
Cette image spectaculaire capture certaines des expressions les plus spectaculaires de la Nature, l'éruption d'un volcan et le ciel nocturne. Le volcan au premier plan est l'Etna, situé en Sicile/Italie, lors d'une éruption en février 2021. À l'arrière-plan, on peut voir les traînées d'étoiles résultant du mouvement de la Terre autour de son axe imaginaire. Le Mont Etna étant situé à environ 37° N, on peut remarquer que les arcs sont assez ouverts, car il est loin du pôle Nord, d'où la vue du ciel donnerait des traces dessinant des cercles. À mesure que l'on se rapproche de l'équateur, que l'on soit dans l'Hémisphère Sud ou dans l'Hémisphère Nord, les traces d'étoiles deviennent de plus en plus parallèles, et non plus circulaires, car l'observateur s'éloigne du zénith qui pointe vers l'un des axes de rotation de la Terre. Le ciel nous fournit donc des informations précieuses sur la localisation et le temps, et les civilisations anciennes avaient l'habitude de suivre le mouvement des corps célestes. L'image capture également les différentes couleurs des étoiles qui résultent de la différence de température des étoiles : les étoiles à température élevée sont plus bleues que les étoiles blanches et rouges à température plus basse.
图片来源 Dario Giannobile/IAU OAE
相关术语表词条: La piste des étoiles 注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Rulx Narcisse
图片说明 Terzo posto al concorso di Astrofotografia IAU OAE, categoria "Scie stellari".
Questa immagine straordinaria ritrae insieme due tra le manifestazioni più spettacolari della natura, l'eruzione di un vulcano e il cielo notturno. Il vulcano in primo piano è l'Etna, situato in Sicilia (Italia), fotografato durante un'eruzione nel febbraio 2021. Sullo sfondo si vedono le scie stellari dovute al movimento della Terra intorno al suo asse immaginario. Possiamo notare come gli archi siano piuttosto aperti, in quanto l'Etna si trova ad una latitudine di circa 37° N, e quindi sufficientemente lontano dal Polo Nord, dove invece tutte le tracce stellari si chiuderebbero a cerchio. Spostandosi progressivamente verso l'Equatore, sia nell'emisfero meridionale che in quello settentrionale, le tracce stellari diventano sempre più parallele, anziché circolari, poiché lo zenit dell'osservatore si allontana dall'asse di rotazione della Terra. Pertanto il cielo ci fornisce preziose informazioni sulla posizione e sul tempo, e per le antiche civiltà seguire il movimento dei corpi celesti era un'attività di primaria importanza. L'immagine rivela anche le differenze di colore delle stelle che derivano dalla loro diversa temperatura: le stelle blu hanno una temperatura più elevata rispetto a quelle gialle e rosse.
图片来源 Dario Giannobile/IAU OAE
相关术语表词条: Scia stellare 注释翻译状态: 已由审核人员批准
注释翻译者: Giuliana Giobbi, Emanuele Nardini
注释审校者:: Rodolfo Canestrari, Andrea Cittadini Bellini, Raffaella Ferretti
图片说明 國際天文學聯合會 OAE 天文攝影比賽星軌類第三名。
這張壯觀的圖片捕捉到了大自然最富戲劇性的表現形式--火山爆發和夜空。前景中的火山是埃特納火山,位於意大利西西里島,於 2021 年 2 月噴發。在背景中,我們可以看到地球繞假想軸轉動產生的星軌。由於埃特納火山位於北緯 37°左右,我們會注意到空中的弧線相當平緩,因為這裡遠離北極,從那裡看天空軌跡會呈現接近圓形的形狀。當我們從南半球或北半球向赤道移動時,星軌逐漸由圓形變為更加平行的線條,這是因為觀察者逐漸遠離指向地球自轉軸之一的天頂位置。因此,天空為我們提供了有關位置和時間的寶貴信息,也是古代文明追蹤天體運動的重要實踐。這幅圖像還捕捉到了恆星因溫度不同而產生的不同顏色:溫度較低的星為白色和紅色,而溫度較高的恆星更藍。
图片来源 Dario Giannobile/IAU OAE
相关术语表词条: 星軌 注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: 由以下人员提供的简体中文翻译的自动音译 - Hu Xueying



