This page describes an image Milky Way Arch over La Palma
Image caption:
Winner in the 2022 IAU OAE Astrophotography Contest, category Still images of celestial patterns.
This image, which shows the majestic band of the Milky Way and a range of culturally significant patterns, was taken in May 2022 at a very high altitude from the Roque de los Muchachos Observatory in La Palma, from which one can see the clouds below. Some prominent star patterns include Scorpius, Sagittarius, Lyra, Cygnus, Aquila, the Summer Triangle asterism, and the Teapot asterism.
As the Canary Islands used to be a starting point for European sailors to explore the world, we use this place to point to the many indigenous cultures they encountered. Most notably it is the dark patterns within the band of the Milky Way that hold significance for many Indigenous cultures around the world. The dark patterns are in fact dense, cool clouds of gas and dust that block the light from stars. Indigenous people see caves, waterways and various patterns associated with the dark regions of the Milky Way.
The constellations and patterns hold different cultural significance and interpretations for different people. For example, the constellation Scorpius is referred to by Polynesian people as the demigod Maui’s Fishhook. The Yolnu people of Arnhem Land associate Scorpius with a crocodile called Ingalpir. Some Indigenous Australian groups associate stories with individual stars within Scorpius, most notably Antares, the orange-red star in the top right of the image above the band of the Milky Way. Next to the Scorpion and above the bright centre of the Milky Way, there is a prominent dark cloud that is called the Pipe Nebula by modern astrophotographers. The smoke of this pipe goes up to rho Ophiuchi. This and all the other dark clouds in the Milky Way together form the backbone of heaven for some tribes, and an animal with black-and-white skin for South African Zulu people.
The nomenclature of bright stars also has cross-cultural roots. For example, Vega (the bright blue star towards the top of the image) comes from the Arabic waqi, from al-nasr al-waqi, the Eagle who throws himself down (in order to hunt). This contrasts with the Flying Eagle, Altair, also derived from Arabic. Antares is a Greek word meaning “the one similar to Mars”, referring to its colour. The star name Shaula in the stinger of the Scorpion is a modern version of the Babylonian or even Sumerian star name.
Scroll to captions in other languages
Image credit:
Amirreza Kamkar/IAU OAE
DOI: 10.5281/zenodo.7422867
Related glossary terms:
Asterism
, Constellation
, Dust
, Dust Cloud
, Interstellar Extinction
, Milky Way
, Sagittarius
, Scorpius
Categories:
Milky Way and Interstellar Medium
, Naked Eye Astronomy
, Telescopes, Instruments and Observatories
Image license: Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) icons
The media file captions presented on the OAE website were written, translated and reviewed by a collective effort from the OAE, the OAE Centers and Nodes, the OAE National Astronomy Education Coordinators (NAECs) and other volunteers. You can find a full list of credits for our translation project here. All media file captions are released under a Creative Commons CC BY-4.0 license and should be credited to "IAU OAE". The media files themselves may have different licenses (see above) and should be credited as listed above under "credit".
If you notice a factual error in this caption or an error in any of its translations then please get in touch.
Captions in Different Languages:
Image caption: Auszeichnung beim IAU OAE Astrofoto-Wettbewerb 2022, Kategorie Weitwinkelaufnahmen von Himmelsmustern.
Dieses Bild, das das majestätische Band der Milchstraße und eine Reihe von kulturell bedeutsamen Mustern am Himmel zeigt, wurde im Mai 2022 aus großer Höhe vom Observatorium auf dem Roque de los Muchachos auf der Kanareninsel La Palma aufgenommen, von dem aus man die tiefer liegenden Wolken sehen kann. Zu den markanten Sternbildern gehören Skorpion (lat. Scorpius), Schütze (lat. Sagittarius), Leier (lat. Lyra), Schwan (lat. Cygnus), Adler (lat. Aquila), sowie die Asterismen des Sommerdreiecks und der Teekanne.
Da die Kanarischen Inseln einst ein Ausgangspunkt für die europäischen Seefahrer waren, um die Welt zu erkunden, nutzen wir diesen Ort, um auf die vielen einheimischen Kulturen hinzuweisen, denen sie begegneten. Vor allem die dunklen Strukturen innerhalb des Bandes der Milchstraße sind für viele indigene Kulturen auf der ganzen Welt von Bedeutung. Bei diesen Mustern handelt es sich in Wirklichkeit um dichte, kühle Gas- und Staubwolken, die das Licht der Sterne dahinter verdunkeln. Indigene Völker sehen darin Höhlen, Wasserwege und verschiedene andere Muster, die mit den dunklen Regionen der Milchstraße verbunden sind.
Die Sternbilder und Muster haben für die verschiedenen Völker verschiedene kulturelle Bedeutungen und werden unterschiedlich interpretiert. So wird das Sternbild Skorpion von den Polynesiern als der Fischhaken des Halbgottes Maui bezeichnet. Das Volk der Yolnu im Arnhemland assoziiert den Skorpion hingegen mit einem Krokodil namens Ingalpir. Einige australische Ureinwohner assoziieren Geschichten mit einzelnen Sternen innerhalb des Skorpions, vor allem mit Antares, dem orange-roten Stern oben rechts im Bild über dem Band der Milchstraße. Neben dem Skorpion und über dem hellen Zentrum der Milchstraße befindet sich eine auffällige Dunkelwolke, die von modernen Astrofotograf*innen als Pfeifennebel bezeichnet wird. Der Rauch dieser Pfeife steigt bis zum Stern rho Ophiuchi auf. Diese und alle anderen Dunkelwolken in der Milchstraße bilden für einige Stämme das Rückgrat des Himmels und für die südafrikanischen Zulu ein Tier mit schwarz-weißer Haut.
Auch die Benennung der hellen Sterne hat kulturübergreifende Wurzeln. Vega (der helle blaue Stern am oberen Bildrand) zum Beispiel leitet sich vom Arabischen waqi, von al-nasr al-waqi, dem Adler, der sich hinunterwirft (um zu jagen). Dies steht im Gegensatz zum fliegenden Adler, Altair, was ebenfalls aus dem Arabischen stammt. Antares ist ein griechisches Wort und bedeutet "der, der dem Mars ähnlich ist", was sich auf seine Farbe bezieht. Der Sternname Shaula im Stachel des Skorpions ist eine moderne Version des babylonischen oder sogar sumerischen Sternnamens.
Image credit: Amirreza Kamkar/IAU OAU
Related glossary terms: Asterismus , Dust Cloud , Interstellare Extinktion , Milchstraße , Schütze , Skorpion , Staub , Sternbild Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Carolin Liefke
Image caption: Vincitore del concorso di astrofotografia IAU OAE 2022, categoria Immagini fisse di modelli celesti.
Questa immagine, che mostra la maestosa fascia della Via Lattea e una serie di motivi culturalmente significativi, è stata scattata nel maggio 2022 ad altissima quota dall'Osservatorio Roque de los Muchachos di La Palma, da cui si possono vedere le nuvole sottostanti. Alcuni tracciati stellari di rilievo includono lo Scorpione, il Sagittario, la Lira, il Cigno, l'Aquila, l'asterismo del Triangolo estivo e l'asterismo della Teiera.
Poiché le Isole Canarie erano un punto di partenza per i marinai europei che esploravano il mondo, usiamo questo luogo per indicare le molte culture indigene che hanno incontrato. In particolare, sono i disegni scuri all'interno della fascia della Via Lattea a rivestire un significato per molte culture indigene di tutto il mondo. I disegni scuri sono in realtà dense e fredde nubi di gas e polvere che bloccano la luce delle stelle. Le popolazioni indigene vedono grotte, corsi d'acqua e vari modelli associati alle regioni scure della Via Lattea.
Le costellazioni e i modelli hanno un significato culturale e interpretazioni diverse per i vari popoli. Per esempio, la costellazione dello Scorpione è indicata dalle popolazioni polinesiane come il semidio Maui's Fishhook (Amo da Pesca di Maui). Gli Yolnu della Terra di Arnhem associano lo Scorpione a un coccodrillo chiamato Ingalpir. Alcuni gruppi indigeni australiani associano storie a singole stelle all'interno di Scorpione, in particolare ad Antares, la stella rosso-arancio in alto a destra dell'immagine, sopra la fascia della Via Lattea. Accanto allo Scorpione e sopra il centro luminoso della Via Lattea, c'è un'importante nube scura che gli astrofotografi moderni chiamano Nebulosa della Pipa. Il fumo di questa pipa sale fino a Rho Ophiuchi. Questa e tutte le altre nubi scure della Via Lattea formano insieme la spina dorsale del cielo per alcune tribù e un animale dalla pelle bianca e nera per gli Zulu sudafricani.
Anche la nomenclatura delle stelle luminose ha radici interculturali. Ad esempio, Vega (la stella blu brillante in alto nell'immagine) deriva dall'arabo waqi, da al-nasr al-waqi, l'aquila che si getta a terra (per cacciare). Questo contrasta con l'aquila volante, Altair, anch'essa derivata dall'arabo. Antares è una parola greca che significa "quella simile a Marte", in riferimento al suo colore. Il nome della stella Shaula nel pungiglione dello Scorpione è una versione moderna del nome della stella babilonese o addirittura sumera.
Image credit: Amirreza Kamkar/IAU OAU
Related glossary terms: Asterismo , Costellazione , Estinzione interstellare , Nube di polvere , Polvere , Sagittario , Scorpione , Via Lattea Caption translation status: Approved by a reviewer
Caption translators: Giuliana Giobbi
Caption reviewers: Rodolfo Canestrari
Image caption: 荣获 2022 年 IAU OAE 天文摄影大赛冠军,类别:天体图案静态图像。
这张照片拍摄于 2022 年 5 月,展示了壮丽的银河带以及一系列具有文化意义的星空图案。照片取自拉帕尔马岛 罗克·德·洛斯穆查乔斯天文台(Roque de los Muchachos Observatory)的一处高海拔位置,从这里可以俯瞰云层之下的景象。画面中突出的星空图案包括 天蝎座、射手座、天琴座、天鹅座、天鹰座,以及 夏季大三角 和 茶壶星群 等著名星座和星群。
由于加那利群岛曾是欧洲水手探索世界的起点,我们借此地来指向他们所遇到的众多原住民文化。值得注意的是,银河带中的黑暗图案 对世界各地的原住民文化具有重要意义。这些黑暗区域实际上是由致密、寒冷的气体和尘埃云组成,它们遮挡了恒星的光芒。许多原住民文化将这些黑暗区域视作洞穴、水道或各种特定的图案,与他们的神话和传统紧密相关。
这些星座和图案对不同的人有着不同的文化意义和解释。例如,波利尼西亚人将天蝎座称为半神毛伊的鱼钩。阿纳姆地的约尔努(Yolnu)人将天蝎座与一种叫做 Ingalpir 的鳄鱼联系在一起。一些澳大利亚原住民部落还将天蝎座中的个别恒星与神话故事相结合,其中最著名的是心宿二,它是图像右上方银河带上方的一颗橙红色恒星。在天蝎旁边和明亮的银河中心上方,有一片显眼的黑暗星云,现代天文摄影师称之为烟斗星云。这个烟斗吐出的烟雾一直延伸到蛇夫座的 ρ 星。在某些部落的文化中,银河中的所有黑暗星云共同构成了“天穹的脊梁”,而在南非祖鲁族的传统中,它们则象征着一种黑白相间的动物。
明亮恒星的命名也具有跨文化的渊源。例如,画面顶部的那颗明亮蓝色恒星织女星(Vega),其名称源自阿拉伯语 waqi,完整的词组 al-nasr al-waqi 意为“俯冲的鹰”(指其为了捕猎而向下俯冲)。这与另一颗名字同样源自阿拉伯语的恒星牛郎星(Altair) 形成对比,后者意为“飞翔的鹰”。心宿二(Antares) 这一名称源自希腊语,意为“类似火星的那颗星”,因为它的颜色与火星相近。而天蝎座尾部的沙乌拉(Shaula) 之名,则是对古巴比伦甚至更早的苏美尔星名的现代化版本。
Image credit: Amirreza Kamkar/IAU OAU
Related glossary terms: 人马座 , 天蝎座 , 尘埃云 , 星宿(星群) , 星座 , 星际消光 , 灰尘 , 银河系 Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Xiao Jingyu
Image caption: 榮獲 2022 年 IAU OAE 天文攝影大賽冠軍,類別:天體圖案靜態圖像。
這張照片拍攝於 2022 年 5 月,展示了壯麗的銀河帶以及一系列具有文化意義的星空圖案。照片取自拉帕爾馬島 羅克·德·洛斯穆查喬斯天文臺(Roque de los Muchachos Observatory)的一處高海拔位置,從這裡可以俯瞰雲層之下的景象。畫面中突出的星空圖案包括 天蠍座、射手座、天琴座、天鵝座、天鷹座,以及 夏季大三角 和 茶壺星群 等著名星座和星群。
由於加那利群島曾是歐洲水手探索世界的起點,我們借此地來指向他們所遇到的眾多原住民文化。值得注意的是,銀河帶中的黑暗圖案 對世界各地的原住民文化具有重要意義。這些黑暗區域實際上是由緻密、寒冷的氣體和塵埃雲組成,它們遮擋了恆星的光芒。許多原住民文化將這些黑暗區域視作洞穴、水道或各種特定的圖案,與他們的神話和傳統緊密相關。
這些星座和圖案對不同的人有著不同的文化意義和解釋。例如,波利尼西亞人將天蠍座稱為半神毛伊的魚鉤。阿納姆地的約爾努(Yolnu)人將天蠍座與一種叫做 Ingalpir 的鱷魚聯繫在一起。一些澳大利亞原住民部落還將天蠍座中的個別恆星與神話故事相結合,其中最著名的是心宿二,它是圖像右上方銀河帶上方的一顆橙紅色恆星。在天蠍旁邊和明亮的銀河中心上方,有一片顯眼的黑暗星雲,現代天文攝影師稱之為菸斗星雲。這個菸斗吐出的煙霧一直延伸到蛇夫座的 ρ 星。在某些部落的文化中,銀河中的所有黑暗星雲共同構成了“天穹的脊梁”,而在南非祖魯族的傳統中,它們則象徵著一種黑白相間的動物。
明亮恆星的命名也具有跨文化的淵源。例如,畫面頂部的那顆明亮藍色恆星織女星(Vega),其名稱源自阿拉伯語 waqi,完整的詞組 al-nasr al-waqi 意為“俯衝的鷹”(指其為了捕獵而向下俯衝)。這與另一顆名字同樣源自阿拉伯語的恆星牛郎星(Altair) 形成對比,後者意為“飛翔的鷹”。心宿二(Antares) 這一名稱源自希臘語,意為“類似火星的那顆星”,因為它的顏色與火星相近。而天蠍座尾部的沙烏拉(Shaula) 之名,則是對古巴比倫甚至更早的蘇美爾星名的現代化版本。
Image credit: Amirreza Kamkar/IAU OAU
Related glossary terms: 人馬座 , 塵埃雲 , 天蠍座 , 星宿(星群) , 星座 , 星際消光 , 灰塵 , 銀河系 Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: An automated transliteration from the simplified Chinese translation by - Xiao Jingyu