Loading...

This page describes an image Analisi del rientro all'infrarosso: Shuttle Orbiter Columbia

Scarica File ( immagine 3.07 MB)

Didascalia: Un'immagine composita del rientro dello Space Shuttle Columbia, catturata dal Kuiper Airborne Observatory della NASA. La parte destra dell'immagine è stata ripresa in luce infrarossa, mentre la parte sinistra è stata ripresa in luce visibile. L'immagine rivela gli intensi modelli di riscaldamento riscontrati durante la discesa. La scala di temperatura per l'immagine a infrarossi va dal viola all'estremità più fredda al rosso a quella più calda. Si può notare che l'ala e la coda della navetta spaziale sono le più luminose, il che indica che sono le più calde.
Didascalie in altre lingue


Crediti per l'immagine: NASA con piccole modifiche da parte dell'utente wikicommons Ke4roh Link per i Crediti
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Giuliana Giobbi

Termini di glossario connessi: Infrarossi (IR)
Categorie: Astronomia Osservativa , Esplorazione dello Spazio

Licenza per l'immagine: Dominio Pubblico Dominio Pubblico icone

Le didascalie di file multimediali presentate sul sito web OAE sono state scritte,Tradotte e riviste tramit Sun impegno collettivo dell'OAE, dei Centri e Nodi OAE, iCoordinatori Nazionali per la Didattica dell'Astronomia e altri volontari. Trovatel'elenco completo dei crediti per il nostro progetto di traduzione. Tutte le didascaliedei file multimediali sono pubblicate sotto Creative Commons CC BY-4.0 licenza di traduzione, e dovrebbero essereaccreditate all'IAU OAE.I file multimediali stessi possono avere licenze diverse (vedi sopra) eDovrebbero essere accreditate come specificato al paragrafo "crediti"

Se noti un errore di fatto in questa didascalia o un errore in una delle sue traduzioni, per favore contattaci.

Didascalie in lingue diverse:

Tedesco
Didascalia: Ein zusammengesetztes Bild des Wiedereintritts der Raumfähre Columbia, das vom Kuiper Airborne Observatory der NASA aufgenommen wurde. Die rechte Seite des Bildes wurde im Infrarotlicht aufgenommen, die linke Seite im sichtbaren Licht. Das Bild zeigt die starken Erhitzungsmuster, die während des Abstiegs auftreten. Die Temperaturskala des Infrarotbildes reicht von violett am kältesten Ende bis rot am heißesten. Wir können hier sehen, dass die Flügel und das Heck der Raumfähre am hellsten glühen, was bedeutet, dass sie am heißesten sind.
Crediti per l'immagine: NASA mit kleinen Anpassungen von wikicommons-Benutzer Ke4roh
Termini di glossario connessi: Infrarot (IR)
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Emma Krojanski

Inglese
Didascalia: A composite image of the Space Shuttle Columbia's reentry, captured by NASA's Kuiper Airborne Observatory. The right hand side of the image was taken in infrared light with the left hand side taken in visible light. The image reveals the intense heating patterns encountered during descent. The temperature scale for the infrared image goes from violet at the coolest end to red at the hottest. We can see here that the wing and tail of the space shuttle are glowing the brightest, indicating that they are the hottest.
Crediti per l'immagine: NASA with minor adjustments by wikicommons user Ke4roh
Termini di glossario connessi: Infrared (IR)

Portuguese BR
Didascalia: Uma imagem composta da reentrada do ônibus espacial Columbia, capturada pelo Kuiper Airborne Observatory da NASA. O lado direito da imagem foi obtido em luz infravermelha e o lado esquerdo em luz visível. A imagem revela os padrões de aquecimento intenso encontrados durante a descida. A escala de temperatura da imagem infravermelha vai do violeta, na extremidade mais fria, ao vermelho, na mais quente. Podemos ver aqui que a asa e a cauda do ônibus espacial brilham mais intensamente, indicando que são as regiões mais quentes.
Crediti per l'immagine: NASA com pequenas alterações feitas pelo usuário do wikicommons Ke4roh
Termini di glossario connessi: Infravermelho (IV)
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Eduardo Monfardini Penteado