Loading...

This page describes an image 博特尔四级光污染下的南半球星轨

从 Zenodo 下载该文件 ( 图像 5.35 MB)

该文件在 Zenodo 上的记录

图片说明 这张令人叹为观止的照片是 2020 年 6 月 25 日在印度尼西亚西爪哇库宁安省西里穆斯市凌加梅卡村的晴朗夜空下拍摄的,照片中的星轨掠过南半球的天际。星轨是地球自转所导致的恒星表观运动,当长时间跟踪时,就会产生这些令人着迷的光弧。因为这张照片是在赤道附近拍摄的,所以恒星所围绕旋转的点(南天极)靠近地平线。摄影师使用智能手机上的星轨功能,在较长时间内拍摄了一系列图像,并将它们叠加在一起。前景引人注目的大树增添了画面的深度,使上方天体的运动与地面的静止形成了鲜明对比,同时也遮掩了周围的一些光污染。世界不同地区的夜空景色各异,令人惊叹,使人们意识到保护各地黑暗天空的重要性。
滚动查看其他语言的字幕


图片来源 Slamat Riyadi/IAU OAE (CC BY 4.0)
注释翻译状态: 已由审核人员批准
注释翻译者: Bao Lizhuo
注释审校者:: Wang Yilin

DOI(数字对象唯一标识符): 10.5281/zenodo.10356977
标签: astrophotography
相关术语表词条: 地球自转 , 天极 , 天球
分类: 肉眼天文学

图片许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

OAE 网站上展示的媒体文件说明文字是由 OAE、OAE 各中心与节点、OAE 的 国家天文教育协调员(NAECs) 和其他志愿者共同撰写、翻译与审核的。您可以在 这里 查看我们翻译项目的完整致谢名单。所有媒体文件说明均遵循 Creative Commons CC BY-4.0 许可协议进行发布,应注明来源为“IAU OAE”。媒体文件本身可能有不同的许可协议(见上文),请根据“来源”部分注明相应来源。

如果您发现此词汇术语或定义中的事实或翻译错误, 请向 发邮件 联系.

其他语言版本的图注

孟加拉语
图片说明 ২৫ জুন ২০২০-এ ইন্দোনেশিয়ার পশ্চিম জাভা, সিলিমাস, কুনিংগান, লিঙ্গামেকার গ্রামের পরিষ্কার রাতের আকাশের নীচে ধারণ করা এই শ্বাসরুদ্ধকর ফটোটি দক্ষিণ গোলার্ধের স্বর্গ জুড়ে স্টার ট্রেলগুলিকে দেখায়। নক্ষত্রের পথগুলি পৃথিবীর ঘূর্ণনের কারণে নক্ষত্রের আপাত গতি সৃষ্টি করে, যা দীর্ঘ সময় ধরে অনুসরণ করলে আলোর এই মন্ত্রমুগ্ধ আর্ক তৈরি করে। এখানে, নক্ষত্রের চারপাশে আবর্তিত বিন্দু (দক্ষিণ স্বর্গীয় মেরু) দিগন্তের কাছাকাছি, কারণ ছবিটি বিষুবরেখার কাছাকাছি নেওয়া হয়েছিল। ফটোগ্রাফার একটি স্মার্টফোনে স্টার ট্রেইল বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করেছেন, যা একটি বর্ধিত সময়ের মধ্যে ছবিগুলির একটি সিরিজ ক্যাপচার করেছে এবং সেগুলিকে একত্রিত করেছে। ফোরগ্রাউন্ডে আকর্ষণীয় গাছটি চিত্রটিতে গভীরতা যোগ করে, উপরের স্বর্গীয় গতিকে তার পার্থিব স্থিরতার সাথে বিপরীত করে, পাশাপাশি আশেপাশের কিছু আলোক দূষণকেও মুখোশ দেয়। বিশ্বের বিভিন্ন অংশ রাতের আকাশে বৈচিত্র্যময় এবং অত্যাশ্চর্য দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে, সর্বত্র অন্ধকার আকাশ সংরক্ষণের গুরুত্বের উপর জোর দেয়।
图片来源 স্লামাত রিয়াদি/আইএইউ ওএই (CC BY 4.0)
相关术语表词条: Celestial Pole , Celestial Sphere , Earth's Rotation
注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Raktim Mukherjee

德语
图片说明 Dieses atemberaubende Foto, das am 25. Juni 2020 unter dem klaren Nachthimmel des Dorfes Linggamekar, Cilimus, Kuningan, Westjava, Indonesien, aufgenommen wurde, zeigt Sternenspuren, die über den Himmel der südlichen Hemisphäre ziehen. Die Sternspuren sind auf die Erdrotation zurückzuführen, die eine scheinbare Bewegung der Sterne verursacht, wodurch diese faszinierenden Lichtbögen entstehen, wenn sie über längere Zeiträume verfolgt werden. Hier befindet sich der Punkt, um den die Sterne rotieren (der Himmels-Südpol), in der Nähe des Horizonts, da das Bild in der Nähe des Äquators aufgenommen wurde. Der Fotograf nutzte die Sternspur-Funktion seines Smartphones, mit der er eine Reihe von Bildern über einen längeren Zeitraum aufnahm und sie zusammenfügte. Der markante Baum im Vordergrund verleiht dem Bild Tiefe und bildet einen Kontrast zwischen der himmlischen Bewegung über ihm und der irdischen Stille, während er gleichzeitig einen Teil der Lichtverschmutzung in der Umgebung verdeckt. Verschiedene Teile der Welt bieten unterschiedliche und atemberaubende Perspektiven auf den Nachthimmel, was die Relevanz der Erhaltung des dunklen Himmels überall unterstreicht.
图片来源 Slamat Riyadi/IAU OAE (CC BY 4.0)
相关术语表词条: Erdrotation , Himmelskugel , Himmelspol
注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Emma Krojanski

英语
图片说明 Winner in the 2023 IAU OAE Astrophotography Contest, category of Still images taken exclusively with smartphones/mobile devices.

This breathtaking photo, captured under the clear night sky of Linggamekar Village, Cilimus, Kuningan, West Java, Indonesia on 25 June 2020, displays star trails sweeping across the southern hemisphere’s heavens. The star trails are due to Earth’s rotation causing the apparent motion of stars, creating these mesmerising arcs of light when followed over extended periods. Here, the point the stars rotate around (the South Celestial Pole) is close to the horizon, as the image was taken close to the equator. The photographer used the star trail feature on a smartphone, which captured a series of images over an extended period and stacked them together. The striking tree in the foreground adds depth to the image, contrasting the celestial motion above with its Earthly stillness, while also masking some of the surrounding light pollution. Different parts of the world offer diverse and stunning perspectives on the night sky, emphasising the importance of preserving dark skies everywhere.
图片来源 Slamat Riyadi/IAU OAE (CC BY 4.0)
相关术语表词条: Celestial Pole , Celestial Sphere , Earth's Rotation

法语
图片说明 Gagnant du concours d'astrophotographie 2023 de l'UAI OAE, catégorie Images fixes avec smartphones-appareils mobiles : Traînée d'étoiles dans l'hémisphère sud avec pollution lumineuse à un niveau 4 sur l'échelle de Bortle, par Slamat Riyadi.
Cette photo, à couper le souffle, prise sous le ciel nocturne clair du village de Linggamekar, Cilimus, Kuningan, Java occidental, Indonésie, le 25 juin 2020, montre des traînées d'étoiles balayant les cieux de l'hémisphère sud. Elle est l'une des six lauréates dans la catégorie des images fixes prises exclusivement avec des smartphones/appareils mobiles. Les traînées d'étoiles sont dues à la rotation de la Terre qui provoque le mouvement apparent des étoiles, créant ces arcs de lumière envoûtants lorsqu'ils sont suivis sur de longues périodes. Ici, le point autour duquel tournent les étoiles (le pôle céleste sud) est proche de l'horizon, car l'image a été prise près de l'équateur. Le photographe a utilisé la fonction de suivi des étoiles d'un smartphone, qui a capturé une série d'images sur une période prolongée et les a empilées. L'arbre remarquable au premier plan ajoute de la profondeur à l'image, contrastant avec le mouvement céleste et l'immobilité terrestre, tout en masquant une partie de la pollution lumineuse environnante. Les différentes régions du monde offrent des perspectives variées et étonnantes sur le ciel nocturne, soulignant l'importance de préserver le ciel noir partout dans le monde.
图片来源 Slamat Riyadi/UAI OAE (CC BY 4.0)
相关术语表词条: La rotation de la Terre , Pôle céleste , Sphère Céleste
注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Gilles Remy

意大利语
图片说明 Vincitore del concorso di astrofotografia IAU OAE 2023, categoria Immagini fisse con smartphone-dispositivi mobili: Percorso stellare nell'emisfero australe con inquinamento luminoso in scala Bortle 4, di Slamat Riyadi.
Questa foto mozzafiato, scattata il 25 giugno 2020 sotto il cielo limpido di Linggamekar Village, Cilimus, Kuningan, Giava Occidentale, Indonesia, mostra le scie stellari che attraversano i cieli dell'emisfero meridionale. È una delle sei vincitrici nella categoria Immagini fisse scattate esclusivamente con smartphone/dispositivi mobili. Le scie stellari sono dovute alla rotazione terrestre che provoca il movimento apparente delle stelle, che, se seguite per lungi periodi, creano questi archi di luce ipnotici. In questo caso, il punto attorno al quale ruotano le stelle (il Polo Sud Celeste) è vicino all'orizzonte, poiché l'immagine è stata scattata in prossimità dell'equatore. Il fotografo ha utilizzato la funzione star trail di uno smartphone, che ha catturato una serie di immagini per un periodo prolungato e le ha impilate insieme. Il suggestivo albero in primo piano aggiunge profondità all'immagine, contrastando il movimento celeste in alto con l'immobilità terrestre e mascherando anche parte dell'inquinamento luminoso circostante. Le diverse parti del mondo offrono prospettive diverse e sorprendenti sul cielo notturno, sottolineando l'importanza di preservare i cieli bui ovunque.
图片来源 Slamat Riyadi/IAU OAE (CC BY 4.0)
相关术语表词条: Polo Celeste , Rotazione della Terra , Sfera celeste
注释翻译状态: 尚未由审核人员批准
注释翻译者: Valentina La Parola

繁体中文
图片说明 這張令人歎為觀止的照片是 2020 年 6 月 25 日在印度尼西亞西爪哇庫寧安省西里穆斯市凌加梅卡村的晴朗夜空下拍攝的,照片中的星軌掠過南半球的天際。星軌是地球自轉所導致的恆星表觀運動,當長時間跟蹤時,就會產生這些令人著迷的光弧。因為這張照片是在赤道附近拍攝的,所以恆星所圍繞旋轉的點(南天極)靠近地平線。攝影師使用智能手機上的星軌功能,在較長時間內拍攝了一系列圖像,並將它們疊加在一起。前景引人注目的大樹增添了畫面的深度,使上方天體的運動與地面的靜止形成了鮮明對比,同時也遮掩了周圍的一些光汙染。世界不同地區的夜空景色各異,令人驚嘆,使人們意識到保護各地黑暗天空的重要性。
图片来源 Slamat Riyadi/IAU OAE (CC BY 4.0)
相关术语表词条: 地球自轉 , 天極 , 天球
注释翻译状态: 已由审核人员批准
注释翻译者: 由以下人员提供的简体中文翻译的自动音译 - Bao Lizhuo