Loading...

This page describes an image Assistere alla nascita di una stella

Scarica File ( immagine 1.34 MB)

Didascalia: Una combinazione di luce radio e visibile ripresa dall'Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) e dal New Technology Telescope (NTT) dell'European Southern Observatory rivela la nascita di una stella che sta formando l'oggetto Herbig-Haro HH 46/47. Le osservazioni ALMA in arancione e verde svelano il getto d'energia della proto-stella centrale, altrimenti nascosto alla lunghezza d'onda visibile a causa dell'oscuramento della polvere e del gas denso. Le osservazioni NTT in rosa e viola evidenziano la luce visibile del getto, emessa in direzione dell'osservatore.
Didascalie in altre lingue


Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H. Arce. Ringraziamenti: Bo Reipurth Link per i Crediti
Stato di traduzione della didascalia: Approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Giuliana Giobbi
Revisori della didascalia: Rosa Valiante, Rodolfo Canestrari

Termini di glossario connessi: Formazione delle stelle , Protostella
Categorie: Via Lattea e Mezzo Interstellare , Stelle

Licenza per l'immagine: Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported icone

Le didascalie di file multimediali presentate sul sito web OAE sono state scritte,Tradotte e riviste tramit Sun impegno collettivo dell'OAE, dei Centri e Nodi OAE, iCoordinatori Nazionali per la Didattica dell'Astronomia e altri volontari. Trovatel'elenco completo dei crediti per il nostro progetto di traduzione. Tutte le didascaliedei file multimediali sono pubblicate sotto Creative Commons CC BY-4.0 licenza di traduzione, e dovrebbero essereaccreditate all'IAU OAE.I file multimediali stessi possono avere licenze diverse (vedi sopra) eDovrebbero essere accreditate come specificato al paragrafo "crediti"

Se noti un errore di fatto in questa didascalia o un errore in una delle sue traduzioni, per favore contattaci.

Didascalie in lingue diverse:

Tedesco
Didascalia: Eine Kombination aus Radio- und sichtbarem Licht, aufgenommen mit dem Atacama Large Millimeter/Submillimeter Array (ALMA) und dem New Technology Telescope (NTT) der Europäischen Südsternwarte, enthüllt die Geburt eines Sterns, der das Herbig-Haro-Objekt HH 46/47 bildet. ALMA-Beobachtungen (orange und grün) enthüllen den energiereichen Strahl des zentralen Protosterns, der im sichtbaren Wellenlängenbereich aufgrund von Staub und dichtem Gas verborgen ist. NTT-Beobachtungen in Pink und Violett heben das sichtbare Licht des Jets hervor, das in Richtung des Beobachters abgestrahlt wird.
Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H. Arce. Danksagung: Bo Reipurth
Termini di glossario connessi: Protostern , Sternentstehung
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Emma Krojanski

Inglese
Didascalia: A combination of radio and visible light imaged with the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) and European Southern Observatory's New Technology Telescope (NTT) revealing birth of a star forming the Herbig-Haro object HH 46/47. ALMA observations shown in orange and green unveil the energetic jet from the central protostar otherwise hidden at visible wavelength due to dust obscuration and dense gas. NTT observations in pink and purple highlight the visible light from the jet emitted towards the observer.
Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H. Arce. Acknowledgements: Bo Reipurth
Termini di glossario connessi: Protostar , Star Formation

Portuguese BR
Didascalia: Uma combinação de imagens em ondas de rádio e luz visível obtidas pelo Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) e pelo New Technology Telescope (NTT) do Observatório Europeu do Sul revelam o nascimento de uma estrela que forma o objeto Herbig-Haro HH 46/47. As observações do ALMA, mostradas em laranja e verde, revelam o jato energético da protoestrela central, que de outra forma estaria oculto no comprimento de onda visível devido à obscuridade da poeira e ao gás denso. As observações do NTT, em rosa e roxo, destacam a luz visível do jato emitida em direção ao observador.
Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H. Arce. Agradecimentos: Bo Reipurth
Termini di glossario connessi: Formação estelar , Protoestrela
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Eduardo Monfardini Penteado

Cinese semplificato
Didascalia: 阿塔卡马大毫米波/亚毫米波阵列(ALMA)和欧洲南方天文台新技术望远镜(NTT)拍摄的射电和可见光组合图像,揭示了赫比格-哈罗天体 HH 46/47 中一颗恒星的诞生过程。橙色和绿色的 ALMA 数据揭示了来自中央原恒星的高能喷流,由于尘埃遮挡和高密度气体的存在,该喷流在可见光波段被掩盖。粉色和紫色的 NTT 数据突出显示了喷流向观测者发射的可见光。
Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H.Arce. 致谢:Bo Reipurth
Termini di glossario connessi: 原恒星 , 恒星形成
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Hu Xueying

Cinese tradizionale
Didascalia: 阿塔卡馬大毫米波/亞毫米波陣列(ALMA)和歐洲南方天文臺新技術望遠鏡(NTT)拍攝的射電和可見光組合圖像,揭示了赫比格-哈羅天體 HH 46/47 中一顆恆星的誕生過程。橙色和綠色的 ALMA 數據揭示了來自中央原恆星的高能噴流,由於塵埃遮擋和高密度氣體的存在,該噴流在可見光波段被掩蓋。粉色和紫色的 NTT 數據突出顯示了噴流向觀測者發射的可見光。
Crediti per l'immagine: ESO/ALMA (ESO/NAOJ/NRAO)/H.Arce. 致謝:Bo Reipurth
Termini di glossario connessi: 原恆星 , 恆星形成
Stato di traduzione della didascalia: Non ancora approvato da un revisore
Traduttori della didascalia: Una traslitterazione automatizzata dalla traduzione cinese semplificata di -Hu Xueying