Loading...

This page describes an image ESO's Very Large Telescope (VLT) at Paranal Observatory with a lunar halo

Télécharger le fichier ( image 4.27 MB)

Légende d'image : The Very Large Telescope on Cerro Paranal in Chile has four reflecting telescopes each with a primary mirror 8.2m across. In this image one dome is open and firing laser beams into the sky. These lasers create artificial stars in the sky that can be used to adjust the telescope optics to remove the blurring effect of the Earth's atmosphere. This process is known as adaptive optics.

In the sky the Moon is surrounded by a bright halo. This is caused by light from the moon reflecting inside ice crystals in the Earth's atmosphere.
Faire défiler pour afficher les légendes dans d'autres langues


Crédits pour l'image : Juan Carlos Muñoz-Mateos/ESO Lien du crédit

Termes du glossaire en rapport : Halo , Observatoire , Optique adaptative
Catégories : Télescopes, instruments et observatoires

Licence de l'image : Creative Commons (CC) Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons (CC) Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Icônes

Les légendes des fichiers média présents sur le site de l'OAE ont été écrites, traduites et relues grâce à un effort collectif de l'OAE, les Centres et les Noeuds de l'OAE, les Coordinateurs Nationaux de l'Astronomie pour l'Education de l'OAE(NAECs) et d'autres volontaires. La liste complète des crédits pour ce projet est disponible ici . Toutes les légendes des fichiers média sont déposés sous licence Creative Commons CC BY-4.0 et doivent être créditées au nom de "IAU OAE". Les fichiers média eux-mêmes peuvent avoir des licences différentes (voir plus haut) et et doivent être crédités comme indiqué ci-dessus sous le terme "credit".

Si vous constatez une erreur dans cette légende ou dans un de ses traductions, veuillez nous contacter veuillez nous contacter.

Légendes proposées dans différentes langues :

Arabe
Légende d'image : التلسكوب الكبير جدًا الموجود في سيرو بارانال في تشيلي يتكون من أربعة تلسكوبات عاكسة لكل منها مرآة أساسية بقطر 8.2 متر..
في هذه الصورة قبة احد التلسكوبات فتوحة وينطلق منها أشعة الليزر في السماء.حيث تخلق هذه الليزرات نجومًا صناعية في السماء يمكن استخدامها لضبط بصريات التلسكوب لإزالة التأثير الضبابي للغلاف الجوي للأرض. تُعرف هذه العملية بالبصريات التكيفية.
فى الصورة ايضا يبدو القمر فى السماء ويظهر محاط بهالة لامعة.ويحدث هذا بسبب انعكاس الضوء من القمر داخل بلورات الجليد العالقة في الغلاف الجوي للأرض.
Crédits pour l'image : خوان كارلوس مونيوز ماتيوس / ESO
Termes du glossaire en rapport : البصريات المكيفة , المرصد , الهالة
Statuts de la traduction de la légende: Approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Somaya Saad
Relecteurs de la légende: Ahmed Abulwfa

Allemand
Légende d'image : Das Very Large Telescope auf dem Cerro Paranal in Chile verfügt über vier Spiegelteleskope mit jeweils einem Hauptspiegel von 8,2 m Durchmesser. Auf diesem Bild ist eine Kuppel geöffnet und feuert Laserstrahlen in den Himmel. Diese Laser erzeugen künstliche Sterne am Himmel, mit denen die Optik des Teleskops angepasst werden kann, um die Unschärfe der Erdatmosphäre zu beseitigen. Dieses Verfahren wird als adaptive Optik bezeichnet.

Am Himmel ist der Mond von einem hellen Halo (auch genannt Lichthof) umgeben. Dieser wird durch das Licht des Mondes verursacht, das in den Eiskristallen der Erdatmosphäre reflektiert wird.
Crédits pour l'image : Juan Carlos Muñoz-Mateos/ESO
Termes du glossaire en rapport : Adaptive Optik , Halo , Observatorium
Statuts de la traduction de la légende: Pas encore approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Emma Krojanski

Anglais
Légende d'image : The Very Large Telescope on Cerro Paranal in Chile has four reflecting telescopes each with a primary mirror 8.2m across. In this image one dome is open and firing laser beams into the sky. These lasers create artificial stars in the sky that can be used to adjust the telescope optics to remove the blurring effect of the Earth's atmosphere. This process is known as adaptive optics.

In the sky the Moon is surrounded by a bright halo. This is caused by light from the moon reflecting inside ice crystals in the Earth's atmosphere.
Crédits pour l'image : Juan Carlos Muñoz-Mateos/ESO
Termes du glossaire en rapport : Adaptive Optics , Halo , Observatory

Italien
Légende d'image : Il Very Large Telescope di Cerro Paranal, in Cile, dispone di quattro telescopi riflettenti, ciascuno con uno specchio primario di 8,2 metri di diametro. In questa immagine una cupola è aperta e spara raggi laser nel cielo. Questi laser creano in cielo stelle artificiali, che possono essere utilizzate per regolare l'ottica del telescopio così da eliminare l'effetto di sfocatura dell'atmosfera terrestre. Questo processo è noto come ottica adattiva.

Nel cielo, la Luna è circondata da un alone luminoso. Questo fenomeno è provocato dalla luce della Luna, che si riflette all'interno dei cristalli di ghiaccio dell'atmosfera terrestre.
Crédits pour l'image : Juan Carlos Muñoz-Mateos/ESO
Termes du glossaire en rapport : L'alone , Osservatorio , ottica adattiva
Statuts de la traduction de la légende: Approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Giuliana Giobbi
Relecteurs de la légende: Rosa Valiante, Rodolfo Canestrari

Portuguese BR
Légende d'image : O Very Large Telescope, localizado no Cerro Paranal, no Chile, possui quatro telescópios refletores, cada um com um espelho primário de 8,2 m de diâmetro. Nesta imagem, uma das cúpulas está aberta e disparando feixes de laser para o céu. Esses lasers criam estrelas artificiais no céu que podem ser usadas para ajustar a óptica do telescópio e remover o efeito de borramento causado pela atmosfera terrestre. Esse processo é conhecido como óptica adaptativa.

No céu, a Lua está rodeada por um halo brilhante. Isso é causado pela luz da Lua refletindo dentro de cristais de gelo na atmosfera terrestre.
Crédits pour l'image : Juan Carlos Muñoz-Mateos/ESO
Termes du glossaire en rapport : Halo , Observatório , Ótica Adaptativa
Statuts de la traduction de la légende: Pas encore approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Eduardo Monfardini Penteado

Chinois simplifié
Légende d'image : 位于智利帕瑞纳山的甚大望远镜由四台反射望远镜组成,每台望远镜的主镜直径为8.2米。在这张照片中图中,其中一个穹顶打开着,并向天空发射激光束。这些激光在天空中创造出“人造星”,用于调整望远镜的光学系统,从而消除地球大气层引起的模糊效应,这一过程被称为自适应光学。

在天空中,月亮被明亮的光晕围绕。该现象是由月光在地球大气中的冰晶内反射而形成的。
Crédits pour l'image : 胡安-卡洛斯-穆尼奥斯-马特奥斯/欧空局
Termes du glossaire en rapport : 天文台 , , 自适应光学
Statuts de la traduction de la légende: Pas encore approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Li Jiankang

Chinois traditionnel
Légende d'image : 位於智利帕瑞納山的甚大望遠鏡由四臺反射望遠鏡組成,每臺望遠鏡的主鏡直徑為8.2米。在這張照片中圖中,其中一個穹頂打開著,並向天空發射激光束。這些激光在天空中創造出“人造星”,用於調整望遠鏡的光學系統,從而消除地球大氣層引起的模糊效應,這一過程被稱為自適應光學。

在天空中,月亮被明亮的光暈圍繞。該現象是由月光在地球大氣中的冰晶內反射而形成的。
Crédits pour l'image : 胡安-卡洛斯-穆尼奧斯-馬特奧斯/歐空局
Termes du glossaire en rapport : 天文臺 , , 自適應光學
Statuts de la traduction de la légende: Pas encore approuvé par un·e relecteur(rice)
Traducteurs de la légende: Transcription à partir de la traduction en chinois simplifé par - Li Jiankang